A sua adorada esposa estava a contar-me que quer levá-la numa viagem para a semana. | Open Subtitles | زوجتك الجميلة كانت تخبرني انك تخطط للقيام برحلة الأسبوع القادم |
Ela estava a contar-me que não gosta de dançar com rapazes. | Open Subtitles | كانت تخبرني للتو أنهـا لا تحب الرقص مـع الأولاد |
O que ela me estava a dizer era que não se sente segura. | TED | كل ما كانت تخبرني به أنها لم تكن تشعر بالأمان. |
Mamãe me dizia que aos 15 anos ela era alta mas alta do que hoje. | Open Subtitles | ليس صحيحاّ فأمي كانت تخبرني بأني طويلة حين كان عمري 15 أطول كثيراّ من الآن |
"Ousa", dizia-me ela sempre. | Open Subtitles | "إمتلكي شجاعة" .. هكذا كانت تخبرني دائماً. |
Ela falou-me sobre Avellino, de onde a minha família é. | Open Subtitles | كانت تخبرني عن أفيلينو حيث من أين تأتي جذوري و كان وقع ذلك لطيفاً في الحقيقة |
Ela estava a falar-me do trabalho dela com os macacos. | Open Subtitles | حقاً لقد كانت تخبرني للتو حول عملها مع القرود. |
A Sarah estava a dizer-me, que se ela tivesse naufragado numa ilha deserta, ela iria querer carne assada. | Open Subtitles | كانت تخبرني ( سارة ) إن كانت محاصرة في جزيرة معزولة سوف تجلب لحم البقر المشوي |
Ela esteve a contar-me tudo o que tens feito para ajudá-la. | Open Subtitles | كانت تخبرني كم كنتِ تساعدينها |
A mão costumava dizer-me como os meus ossos se afastavam... | Open Subtitles | أمي كانت تخبرني أن عظامي ستنهار |
Eu não sei, a minha amiga Nancy estava a contar-me como o pai dela dizia que trabalhava até tarde, mas depois, uma noite, a mãe foi até ao escritório e ele não estava lá. | Open Subtitles | لا اعرف صديقتي نانسي كانت تخبرني ان اباها كان يقول انه يعمل بالمكتب ليلا ولكن في مرة من المرات امها ذهبت الى المكتب |
Rosy estava a contar-me sobre o homem do lixo. | Open Subtitles | روسي كانت تخبرني عن رجل القمامه |
A Ida estava a contar-me tudo sobre o teu marido, o William. | Open Subtitles | "آيدا" كانت تخبرني كل شيء عن زوجك "ويليام" |
estava a contar-me do vosso primeiro encontro no Russo. | Open Subtitles | كانت تخبرني عن مواعدتكما الأولى في (روسو). |
Sabes Jimmy, a Kate estava a contar-me | Open Subtitles | تعرف يا (جيمي) , (كايت) كانت تخبرني |
O que me estava a dizer é que não confia nos seus chefes. | TED | كل ما كانت تخبرني به أنها لم تكن تثق بقادتها. |
Ela sempre me dizia que algum dia lá estaria eu, | Open Subtitles | أمي كانت تخبرني دائماً ... أنه في أحد الأيام |
Normalmente dizia-me, mas ás vezes ela... parava o que estava a fazer, vinha ter comigo, e dava-me um beijo. | Open Subtitles | ... عادةً كانت تخبرني لكن من وقت لآخر توقّفت عن ذلك .. ما كانت تفعله أن نتمشي ، وتعرض عليّ قُبلة |
Ela falou-me de uma coisa que se chama Índice. | Open Subtitles | لقد كانت تخبرني عن شيئٍ ما يسمى الفهرس |
A Jen estava a falar-me sobre a tua incrivelmente "atraente" ideia de negócio. | Open Subtitles | جين) كانت تخبرني) عن فكرتك الرائعة و المثيره |
A Neha estava a dizer-me que és novo por aqui. - Lindos sapatos. | Open Subtitles | .نيهاه" كانت تخبرني انك جديد هنا"- جذاء جميل - |
A Emily esteve a contar-me que o calçado Butler vai gravar um anúncio novo. | Open Subtitles | (إيميلي) كانت تخبرني بأن "باتلر" للأحذية يصورون إعلان جديد. |
A minha avó costumava dizer-me... | Open Subtitles | ...جدّتي كانت تخبرني |