Começo a achar que esta expedição foi um erro. | Open Subtitles | لقد بدات أعتقد أن هذه البعثة كانت خطأ. |
Estamos aqui porque uma maioria dos Cylons sentiu que a chacina da humanidade foi um erro. | Open Subtitles | .لجلب حب الإله لهؤلاء الناس الجهلاءِ المساكين نحن هنا لأن أغلب السيلونز قد شعر أن مذبحة البشرية كانت خطأ |
Cada morte de um ser humano foi um erro grave. | Open Subtitles | مما أسفر عن مقتل كل من الإنسان يجري كانت خطأ كبيرا. |
Essa coisa toda foi um erro atrás de outro! | Open Subtitles | هذه العمليّة كلها كانت خطأ موحِلاً تلو الآخر! |
As experiências tinham que estar erradas, e estavam mesmo. | TED | وكانت التجارب لتكون على خطأ، وقد كانت خطأ. |
Tudo, incluindo o nosso beijo, foi um erro. | Open Subtitles | كل شيء كان بيننا كانت خطأ وحتى قبلاتنا أيضاً |
Sim, mas porque Velozes e Furiosos foi um erro. | Open Subtitles | أجل ذلك لأن عملية سريع وغاضب كانت خطأ |
Aquele beijo foi um erro, e... da parte dele. | Open Subtitles | تلك القبلة كانت خطأ, و... ومن جانبه هو |
Tentar fugir foi um erro e... quase matou o teu pai. | Open Subtitles | محاولة الهرب كانت خطأ وكادت تودي ...بحياة أبيكم، لذا |
E admito que foi um erro, mas, então. | Open Subtitles | وانا اعترف بأن العلاقه كانت خطأ |
O nosso relacionamento foi um erro. | Open Subtitles | "سيباستيان" هذه العلاقة كانت خطأ كيف تقولين ذلك |
Repara, isto foi um erro. | Open Subtitles | أترى, هذه كانت خطأ. |
A noite de ontem foi um erro. Que caraças. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت خطأ |
Fui que o enviei, mas foi um erro trágico. | Open Subtitles | أنا أرسلته، كانت خطأ مأساويا. |
- foi um erro parvo. | Open Subtitles | لقد كانت خطأ برئ |
Concedo que o bilhete foi um erro. | Open Subtitles | أعترف أن الملاحظة كانت خطأ |
A maioria dirá que a minha filha foi um erro. | Open Subtitles | "معظم الناس يقولون أن ابنتي كانت خطأ". |
Voltar foi um erro. | Open Subtitles | العودة للعمل كانت خطأ |
A fotografia foi um erro. | Open Subtitles | الصورة كانت خطأ |
Aquele beijo foi um erro. | Open Subtitles | تلك القبلة كانت خطأ. أنا... |
Eu estava mais que disposta a aceitar que havia várias coisas erradas com o romance, que eu tinha falhado em vários locais. Mas não havia imaginado que tinha falhado em conseguir uma autenticidade africana. | TED | وكنت على استعداد تام لأزعم أن هناك عددا من الأشياء كانت خطأ في الرواية، وأنها فشلت في عدة أماكن. لكني لم أستطيع التخيّل أنها فشلت في تحقيق شئ يسمى بأفريقية أصلية. |