Olhei para elas, apresentámo-nos, todas disseram o seu nome e de onde eram, e eu disse: "Sou a Sheryl Sandberg e este Era o meu sonho". | TED | نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي. |
Sabes que esse Era o meu sonho. Não tentes roubar-mo. | Open Subtitles | هيا , أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا , لا تنسى هذا , حسناً ؟ |
O que fizeste foi tomar o meu lugar. Esse Era o meu sonho. | Open Subtitles | ما فعلته هو أنك أخذت مكاني هذا كان حلمي |
Quando andava na faculdade, o meu sonho era ser advogado. | Open Subtitles | عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً |
A H. nunca tinha pensado em ter filhos mas... Era um sonho meu e... o negócio dela é transformar os sonhos das pessoas em realidade. | Open Subtitles | لم تفكر من قبل بأطفال لكن لقد كان حلمي ومن شأنها تحقيق أحلام الناس |
Sempre tive o sonho de cortar a minha árvore de Natal. | Open Subtitles | دائما ما كان حلمي أن أقطع شجرة عيد الميلاد بنفسي |
Oh, Sr. L'Chaim, Sr. Mazeltov, Este é o meu sonho. | Open Subtitles | سيد لاخيم سيد مازيلتوف ذلك كان حلمي |
Proteger o nosso país sempre foi o meu sonho, mas a minha vida deu uma reviravolta. | Open Subtitles | حماية دولتي دائمًا ما كان حلمي ولكن حياتي أتخذت مسارًا آخر تمامًا |
Ser médica Era o meu sonho. | TED | كان حلمي أن أصبح طبيبة. |
Mas dar aulas aí Era o meu sonho. | Open Subtitles | لكن التدريس هناك كان حلمي |
- Esta piscina Era o meu sonho. | Open Subtitles | هذا الحوض كان حلمي |
Era o meu sonho reconstruir aquele edifício e lança-lo, reformar-me em Boca. | Open Subtitles | كان حلمي إعادة إصلاح ذلك المبنى، وبيعه، والتقاعد في (بوكا). |
A expansão Era o meu sonho. | Open Subtitles | .ذلك التطور كان حلمي |
Também Era o meu sonho, lembras-te? | Open Subtitles | هذا كان حلمي ايضا , اتذكر ؟ |
Lamento que o teu sonho não se realizasse. - Qual Era o meu sonho? | Open Subtitles | آسفة أن حلمك لم يتحقق - ماذا كان حلمي ؟ |
Mas o meu sonho era tornar-me uma cantora de ópera chinesa. | TED | ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية |
Quando criei esta editora, o meu sonho era trabalhar com músicos e bandas cujo as músicas eu admirava tanto. | Open Subtitles | واو. تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي, كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق |
O meu sonho era restaurar o teatro. | Open Subtitles | كان حلمي أن يعود المسرح القديم كما كان |
Bem, tenho de te dizer, estou muito decepcionado. Era um sonho que tinha desde criança. | Open Subtitles | يارجل ، يجب أن أخبرك ، أنا محبط هذا كان حلمي ، منذ كنت طفلٌ صغير |
Sempre tive o sonho que nós em Lillehammer conseguíssemos fazer o mesmo. | Open Subtitles | ولقد كان حلمي أننا في ليلهامر يجب ان نحقيق نفس الهدف |
É só que, desde que me lembro, fazer cerveja é o meu sonho. | Open Subtitles | على قدر ما أتذكر، صنع البيرة كان حلمي |
Proteger o meu país sempre foi o meu sonho, mas a minha vida sofreu uma reviravolta. | Open Subtitles | ،ودائماً ما كان حلمي هو حماية بلادي إلى أنت اتخذت حياتي منعطفاً حاداً |