"كان حلمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era o meu sonho
        
    • meu sonho era
        
    • Era um sonho
        
    • tive o sonho
        
    • é o meu sonho
        
    • foi o meu sonho
        
    Olhei para elas, apresentámo-nos, todas disseram o seu nome e de onde eram, e eu disse: "Sou a Sheryl Sandberg e este Era o meu sonho". TED نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي.
    Sabes que esse Era o meu sonho. Não tentes roubar-mo. Open Subtitles هيا , أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا , لا تنسى هذا , حسناً ؟
    O que fizeste foi tomar o meu lugar. Esse Era o meu sonho. Open Subtitles ما فعلته هو أنك أخذت مكاني هذا كان حلمي
    Quando andava na faculdade, o meu sonho era ser advogado. Open Subtitles عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً
    A H. nunca tinha pensado em ter filhos mas... Era um sonho meu e... o negócio dela é transformar os sonhos das pessoas em realidade. Open Subtitles لم تفكر من قبل بأطفال لكن لقد كان حلمي ومن شأنها تحقيق أحلام الناس
    Sempre tive o sonho de cortar a minha árvore de Natal. Open Subtitles دائما ما كان حلمي أن أقطع شجرة عيد الميلاد بنفسي
    Oh, Sr. L'Chaim, Sr. Mazeltov, Este é o meu sonho. Open Subtitles سيد لاخيم سيد مازيلتوف ذلك كان حلمي
    Proteger o nosso país sempre foi o meu sonho, mas a minha vida deu uma reviravolta. Open Subtitles حماية دولتي دائمًا ما كان حلمي ولكن حياتي أتخذت مسارًا آخر تمامًا
    Ser médica Era o meu sonho. TED كان حلمي أن أصبح طبيبة.
    Mas dar aulas aí Era o meu sonho. Open Subtitles لكن التدريس هناك كان حلمي
    - Esta piscina Era o meu sonho. Open Subtitles هذا الحوض كان حلمي
    Era o meu sonho reconstruir aquele edifício e lança-lo, reformar-me em Boca. Open Subtitles كان حلمي إعادة إصلاح ذلك المبنى، وبيعه، والتقاعد في (بوكا).
    A expansão Era o meu sonho. Open Subtitles .ذلك التطور كان حلمي
    Também Era o meu sonho, lembras-te? Open Subtitles هذا كان حلمي ايضا , اتذكر ؟
    Lamento que o teu sonho não se realizasse. - Qual Era o meu sonho? Open Subtitles آسفة أن حلمك لم يتحقق - ماذا كان حلمي ؟
    Mas o meu sonho era tornar-me uma cantora de ópera chinesa. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    Quando criei esta editora, o meu sonho era trabalhar com músicos e bandas cujo as músicas eu admirava tanto. Open Subtitles واو. تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي, كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق
    O meu sonho era restaurar o teatro. Open Subtitles كان حلمي أن يعود المسرح القديم كما كان
    Bem, tenho de te dizer, estou muito decepcionado. Era um sonho que tinha desde criança. Open Subtitles يارجل ، يجب أن أخبرك ، أنا محبط هذا كان حلمي ، منذ كنت طفلٌ صغير
    Sempre tive o sonho que nós em Lillehammer conseguíssemos fazer o mesmo. Open Subtitles ولقد كان حلمي أننا في ليلهامر يجب ان نحقيق نفس الهدف
    É só que, desde que me lembro, fazer cerveja é o meu sonho. Open Subtitles على قدر ما أتذكر، صنع البيرة كان حلمي
    Proteger o meu país sempre foi o meu sonho, mas a minha vida sofreu uma reviravolta. Open Subtitles ،ودائماً ما كان حلمي هو حماية بلادي إلى أنت اتخذت حياتي منعطفاً حاداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus