Mas tinham excelentes estatísticas de lançamento, porque não o forçavam. | TED | لكن كان لديهم نسبة تهديف رائعة، لأنهم لم ينموها |
Nunca investigaram se elas tinham taxas mais altas de violência. | TED | لم يتحققوا أبداً إذا كان لديهم مستوى عنف أعلى. |
tinham um aquário com peixes e peças coloridas na mesa. | Open Subtitles | كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة |
Dois irmãos tiveram fugas de gás, com um mês de diferença. | Open Subtitles | أخوين أثنين كان لديهم تسرباً للغاز بفاصل زمني قدرهُ شهر |
Aquele biscoito com sabor a massa, se eles tiverem. | Open Subtitles | هذا نكهة كعكة العجين، إذا كان لديهم ذلك. |
Os antigos eram mais assustadores. tinham castelos e luas cheias. | Open Subtitles | الأفلام القديمة كانت أكثر رعباً كان لديهم القلاع والبدور |
Eles tinham problemas muito antes dele ter as tuas capacidades. | Open Subtitles | كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك |
Uma vez, a feira chegou a Fraziers Bottom, e eles tinham um carrocel que girava e tinhas de te agarrar ao lado e o centro saía. | Open Subtitles | عندما اتى هذا الكرنفال إلى قاع فرازيرس و كان لديهم تلك الجولة حيث يسرّع حولها وأنت يجب أن تقف ضدّ الجانب والمركز يسقط |
Os vossos salvadores não tinham asas, tinham um helicóptero. | Open Subtitles | منقذوكم لم يكن لديهم أجنحة كان لديهم مروحية |
tinham tudo aquilo de que precisavam para o construir. | Open Subtitles | كان لديهم كل شئ مطلوب لبناء هذا الآختراع |
tinham umas perguntas sobre o apartamento que alugou para seu primo. | Open Subtitles | كان لديهم بضعة أسئلة حول الشقة الي إستأجرتها لابن عمك. |
Os delinquentes eram uns falhados, lixo. tinham cadastro, mas nada importante. | Open Subtitles | القتلة كانوا سفهاء، قذرين كان لديهم سجل، ولكن ليس بكبير |
Só tinham vantagem sobre ele porque... ele tinha a perna aleijada. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي كان لديهم لأنه كان لديه واحدة سيئة |
Eles tinham este pomar. Não teriam alguma informação, certo? | Open Subtitles | كان لديهم هذا البستان لم يعطونا اى معلومات |
Todos tinham as suas vulnerabilidades, que escondiam de todos, mas tu viste-as. | Open Subtitles | كلهم كان لديهم نفس نقط الضعف التى كانوا يخفونها عن الجميع |
E estava a perguntar se tinham aquele ravioli especial tostado. | Open Subtitles | و سألت إن كان لديهم المكرونه بالجبن و الصلصه |
Dado que todas as famílias tiveram crianças em casa, pensamos que a suspeita, está motivada pelo desejo maternal. | Open Subtitles | لأن كل هؤلاء العائلات كان لديهم اطفال في حوزتهم مؤخرا نظن ان الجانية تحفزها غريزة الامومة |
Bem, acho que já tiveram tempo suficiente para se borrarem de medo. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه كان لديهم الكثير من الوقت لإخفاء ماكانو يعملون |
Assim como os adultos, se tiverem os amigos certos. | Open Subtitles | مثلهم مثل الراشدين لو كان لديهم الأصدقاء الصحيحون |
Se tivessem alguma prova... estariam a prender e, não a investigar. | Open Subtitles | إذا كان لديهم أي شيء سيقومون بالاعتقال و ليس البحث |
Havia cinemas subterrâneos, salas de raios ultravioletas, ar condicionado, tudo. | Open Subtitles | كان لديهم قاعات للسينما تحت الأرض غرف للأشعه فوق البنفسجيه نظام تكييف للهواء الكثير من كل شىء |
Quando este comércio começou, a polícia Italiana só tinha dois barcos que podiam atingir a mesma velocidade. | TED | الآن الشرطة الإيطالية, عندما بدأت هذه التجارة كان لديهم فقط قاربين يمكنهما السير بنفس السرعة. |
Eles Têm um avião. O miúdo faz com que pareça acidente. | Open Subtitles | كان لديهم شيئا يمارسونه و هو جعل ذلك يبدو كحادث |
Digo-vos, se houvesse freiras como aquela, talvez tivesse feito o sexto ano. | Open Subtitles | صدقني، لو كان لديهم راهبات كهؤلاء لكنت نجحت في الصف السادس |
Vê se há aí daquelas canetas que eles oferecem. | Open Subtitles | أنظر إذا كان لديهم تلك الأقلام التى يوهبونها |