Mas se isso for verdade, a vítima recebe o dinheiro do seguro e ainda fica com o dinheiro que roubou a ele mesmo. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه |
Se isso for verdade, então como vamos encontrar um carro que trabalhe? | Open Subtitles | ان كان هذا صحيحاً, اذن اين سنجد سياره تعمل؟ |
Se isso for verdade, estamos a viver um linha de tempo errada. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً إذاَ نحن نعيش في الخط الزمني الخاطئ |
Se isso fosse verdade, esta seria a parte onde eu chamava a equipa de TAC e entregava-te ao Lydecker. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فإنها اللحظة المناسبة للإتصال بفرق التدخل وتسليمك لرجال لايدكر |
Mesmo que isso fosse verdade, não faz parte da natureza das traças aprender a usar uma escada. | Open Subtitles | حتّى ولو كان هذا صحيحاً فليس بطبيعته أن يتعلّم استعمال السلّم |
Se isto for verdade, o teu rapazinho tem uns poderes do caraças. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً فإن ابنك الصغير يطور قوى خطيرة |
Quando o pai dele apareceu lá em casa aos gritos e me perguntaste se Era verdade... | Open Subtitles | .و عندماجاءوالدهيصيح و. أنت سألتني ان كان هذا صحيحاً |
Se isso for verdade, ele vai ser tratado como um co-conspirador do ataque. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً فسننظر إليه كمتآمر فى الهجوم |
Se isso for verdade, somos apenas bonecos de pano? | Open Subtitles | ، إن كان هذا صحيحاً فهل نحن عبارةٌ عن دمى من لحوم ؟ |
Se isso for verdade, temos mais problemas. | Open Subtitles | حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر |
Se isso for verdade e eu não estiver enganado, por favor, vai ao escritório de Glen Durrell, na Rua Newington 342. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ولم أكن مخطئاً رجاءً اذهبي إلى مكتب جلين داريل في 342 شارع نيونغتون |
Se isso for verdade, vai ter que ser ela. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت إنها هُنا |
- Se isso for verdade... - Claro que é verdade. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً - طبعا هذا صحيح - |
E se isso for verdade, eu nunca me vou conseguir perdoar. | Open Subtitles | وإذا كان هذا صحيحاً أنا لن انسى |
E, se isso for verdade, talvez o Wo Fat tenha fugido para ir à procura dele. | Open Subtitles | -ولو كان هذا صحيحاً , ربما "ووفات" هرب لإيجاده. |
Se isso fosse verdade, faria todo o sentido, acha que eu podia dizer-lhe que é verdade? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟ |
Se isso fosse verdade, suas calças já estariam nos tornozelos. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
Se isso fosse verdade, tinhas contado mais cedo. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً' كان عليك أخبارنا من قبل |
Se tudo isto for verdade, temos que chamar as tropas, o FBI, talvez. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً يجب علينا إخبار أصحاب الأسلحة الكبيرة , السلطة الفيدرالية ممكن |
Se isto for verdade, então tenho vivido em pecado. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً فأنا عشت بالخطيئة |
Então fui ver o original da Constituição e verificar se Era verdade. | Open Subtitles | لذا ذهبت لرؤية الدستور وأرى ان كان هذا صحيحاً |
Se isso foi verdade, então porque disse o seu filho mais novo e ao mundo que ele carregava o Léxico? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لماذا قلت لها بأن أبنها الرضيع والعالم بأنه يحمل المعجم؟ |
Mesmo que seja verdade, | Open Subtitles | حتى اذا كان هذا صحيحاً |