Algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | شيىء كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
É algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | إنه شيء كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة |
Filho, estou a fazer algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | بني ، سأفعل شيئاً كان يجب أن أفعله منذ زمن |
Agora que te vejo aqui deitado, percebo o que devia ter feito. | Open Subtitles | الآن وبعد أن رأيتك مستلقي هنا أدركت ما كان يجب أن أفعله |
Algo que devia ter feito há 25 anos atrás. | Open Subtitles | و هو شيءٌ كان يجب أن أفعله منذ خمس و عشرين عاماً |
Algo que eu devia ter feito mais quando ela estava viva. | Open Subtitles | الشئ الذى كان يجب أن أفعله عندما كانت على قيد الحياه |
- Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | -لقد فعلتُ ما كان يجب أن أفعله |
Estive este tempo todo preocupada com o que fiz de errado ou o que poderia ter feito diferente. | Open Subtitles | طول هذا الوقت كنتُ قلقة حول الخطأ الذي فعلته أو شيئاً كان يجب أن أفعله بشكل مختلف |
Algo que eu já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | وهذا شيء كان يجب أن أفعله منذ مدة طويلة |
Algo que já devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | شيء كان يجب أن أفعله منذ وقت طويل |
Deixa-o em paz ou mato-te... o que devia ter feito há muito tempo. | Open Subtitles | أتركيه أنتِ , وإلا سأقنلكِ. و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة. |
O que devia ter feito há bastante tempo. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
É o que devia ter feito há anos. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن أفعله منذ وقتً طويل |
- O que devia ter feito há muito. | Open Subtitles | -ما كان يجب أن أفعله منذ زمن طويل |
Devemos fazer o que eu devia ter feito em Praga. | Open Subtitles | (يجب أن نفعل ما كان يجب أن أفعله في (براغ |
- O que tinha de ser feito! | Open Subtitles | -ما كان يجب أن أفعله ! |
Continuo a pensar no que poderia ter feito diferente. | Open Subtitles | لا أزال أفكر ما كان يجب أن أفعله بشكل مختلف |