devia ter ficado com eles em vez de voltar ao meu trailer. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَبْقى مَعهم بدلاً مِنْ أنْ اعُودَ إلى مقطورتِي |
devia ter limitado os seus serviços ao ensino da dança. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُحدّدَ كَ الخدمات لتَعليم الرقصِ. |
Não o vi. devia ter aceite a dança privada. | Open Subtitles | لم رَآه كان يَجِبُ أنْ يَأْخذَ الرقصَ الخاصَّ |
Devias ter posto isso na candidatura. | Open Subtitles | حَسناً. كان يَجِبُ أنْ يَذْكرَ الذي على تطبيقِكَ. |
Devia ter-te matado entäo, mas parecias täo forte... | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أجدَ طريقة لقَتْلك وقتها لَكنَّك بَدوتَ قويَ جداً |
Devia tê-la levado a casa. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُوصلَها إلى البيت بالسيارة. |
Sabia que Deveria ter acertado ela uma segunda vez. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَنْقرَها خلال ثانية. |
Pois, eu sei. Devia ter-me mantido em contacto. | Open Subtitles | نعم , انا اعرف أنا كان يَجِبُ أنْ أَبْقى على إتصال |
Devíamos ter ligado para o 112, mas entramos em pânico. | Open Subtitles | نحن كان يَجِبُ أنْ فقط دَعونَا 911، لَكنَّنا إضطربنَا. |
Não, eu ja te devia ter rendido. | Open Subtitles | لا، أنا كان يَجِبُ أنْ كَانَ عِنْدي شَعرتَ بالإرتياح قبل ذلك. |
devia ter avisado a Sra. Steinmetz que não gosto de brócolos. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ بأنّني لا أَحْبُّ القرنبيطَ. |
Alguém devia ter avisado o Doc para ter mais cuidado com o que pinta. | Open Subtitles | شخص ما كان يَجِبُ أنْ يُحذّرَ دوك أن يكون أكثر حرصا فيما يرسمه. |
Acertou. devia ter trazido lírios. | Open Subtitles | صحيح.انت كان يَجِبُ أنْ تَجْلبَ الزنابقَ. |
Eu devia ter posto fim a isto quando a Mary se magoou e, sem sombra de dúvida, quando a Eleanor... | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَوقّفَ هذا عندما تَأذّتْ ماري وبالتأكيد عندما اليانور تَأذّتْ |
Wudan devia ter acabado com você. | Open Subtitles | وادن كان يَجِبُ أنْ يَصلَ خلّصْ منك منذ عهد بعيد. |
devia ter ido ao médico amanhã. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَذْهبَ إلى الطبيبِ غداً. |
- Acho que devia ter pedido desculpa. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرضَ الحادثة والمُعتَذَرة. |
devia ter parado. Não chegaste a dizer-me como a tua filha se deu em Bowdoin. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَتْركَ ثمّ مع ذلك، إتش يو إتش. |
Nunca Devias ter ido sozinho. | Open Subtitles | أنت أَبَداً كان يَجِبُ أنْ يَدْخلَ هناك لوحده. |
Eu sei, eu sei. Eu Devia ter-te dito, mas não disse. | Open Subtitles | أَعْرفُ، أَعْرفُ أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك، لَكنِّي لَمْ. |