"كحلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um sonho
        
    • parece um sonho
        
    Tornar-me chefe de claque dos Panthers foi como um sonho tornado realidade. Open Subtitles " أن أصبح مشجعة فريق " ديلان كان كحلم تحقق
    Estou aqui sentado a pensar que é como um sonho que se tornou realidade. Open Subtitles جالس هنا أفكر في ذلك كحلم يتحقق
    Mas o resto é tudo como um sonho que... Não me consigo lembrar. Open Subtitles لكن كلّ شيء كحلم لا أستطيع تذكّره.
    Sim, está maravilhoso, como um sonho Open Subtitles اوه اجل, هذا عظيم, انه كحلم جميل
    Ela parece um sonho preso num desejo dentro de umas calças. Open Subtitles انها كحلم ملفوف بأمنية مسكوبة في بنطال ضيق
    Digo-vos, é como um sonho que não queres acordar. Open Subtitles صدقني , إنها كحلم لا تريد أن تصحو منه
    Penso nisso como um sonho, analiso como um sonho. Open Subtitles أنا أفكر بها كحلم، أحللها كحلم
    Não sei, parecia como um sonho. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، انه يبدو كحلم
    Pode ter começado como um sonho, mas, como vimos ontem... Open Subtitles ربما تكون بدأت كحلم
    Quero dizer, é como um sonho que se tornou verdade. Open Subtitles أعني أنه كحلم أصبح حقيقة
    Metade deles são como um sonho. Open Subtitles نصفها يبدو كحلم
    Talvez uma coisa que tenhas interpretado como um sonho? Open Subtitles ربما شيئاً ما ظننتيه كحلم ؟
    É como um sonho depois de um pesadelo, Milady. Open Subtitles إنه كحلم بعد كابوس يا سيدتي
    como um sonho que não recordamos. Open Subtitles كحلم لا تستطيع تذكره
    como um sonho, Sr. Butler. - Como um óptimo sonho. Open Subtitles -كحلم، سيّد (باتلر)، كحلم حقيقيّ جميل
    Está a correr como um sonho! Open Subtitles إن ذلك كحلم
    como um sonho. Open Subtitles سيرونه كحلم..
    Tal como um sonho acordado. Open Subtitles كحلم يقظة.
    Era como um sonho. Open Subtitles كان الامر كحلم
    Storybrooke parecia ser um sonho. Agora isto parece um sonho. Open Subtitles بدت "ستوري بروك" كحلم والآن هذا المكان يبدو كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more