Tornar-me chefe de claque dos Panthers foi como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | " أن أصبح مشجعة فريق " ديلان كان كحلم تحقق |
Estou aqui sentado a pensar que é como um sonho que se tornou realidade. | Open Subtitles | جالس هنا أفكر في ذلك كحلم يتحقق |
Mas o resto é tudo como um sonho que... Não me consigo lembrar. | Open Subtitles | لكن كلّ شيء كحلم لا أستطيع تذكّره. |
Sim, está maravilhoso, como um sonho | Open Subtitles | اوه اجل, هذا عظيم, انه كحلم جميل |
Ela parece um sonho preso num desejo dentro de umas calças. | Open Subtitles | انها كحلم ملفوف بأمنية مسكوبة في بنطال ضيق |
Digo-vos, é como um sonho que não queres acordar. | Open Subtitles | صدقني , إنها كحلم لا تريد أن تصحو منه |
Penso nisso como um sonho, analiso como um sonho. | Open Subtitles | أنا أفكر بها كحلم، أحللها كحلم |
Não sei, parecia como um sonho. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، انه يبدو كحلم |
Pode ter começado como um sonho, mas, como vimos ontem... | Open Subtitles | ربما تكون بدأت كحلم |
Quero dizer, é como um sonho que se tornou verdade. | Open Subtitles | أعني أنه كحلم أصبح حقيقة |
Metade deles são como um sonho. | Open Subtitles | نصفها يبدو كحلم |
Talvez uma coisa que tenhas interpretado como um sonho? | Open Subtitles | ربما شيئاً ما ظننتيه كحلم ؟ |
É como um sonho depois de um pesadelo, Milady. | Open Subtitles | إنه كحلم بعد كابوس يا سيدتي |
como um sonho que não recordamos. | Open Subtitles | كحلم لا تستطيع تذكره |
como um sonho, Sr. Butler. - Como um óptimo sonho. | Open Subtitles | -كحلم، سيّد (باتلر)، كحلم حقيقيّ جميل |
Está a correr como um sonho! | Open Subtitles | إن ذلك كحلم |
como um sonho. | Open Subtitles | سيرونه كحلم.. |
Tal como um sonho acordado. | Open Subtitles | كحلم يقظة. |
Era como um sonho. | Open Subtitles | كان الامر كحلم |
Storybrooke parecia ser um sonho. Agora isto parece um sonho. | Open Subtitles | بدت "ستوري بروك" كحلم والآن هذا المكان يبدو كذلك |