"كحيوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um animal
        
    • como animal
        
    • estimação
        
    Se vais agir como um animal, vamos tratar-te como um animal. Open Subtitles يا صاح أجل، إن كنت ستصرف كحيوان فسوف نعاملك كحيوان
    O Romo é como um animal de estimação que tem mente própria. TED لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به.
    Prefiro viver como um animal do que acabar como... Open Subtitles افضل ان اعيش كحيوان على ان ينتهى بى الامر مثل
    Vou ficar com este como animal de estimação, só para que saibam. Open Subtitles سأحتفظ بهذا كحيوان أليف , لتعلمى ذلك فقط
    Quando apanharmos o Raynard, posso ficar com ele como animal de estimação? Open Subtitles عندما نمسك رينارد هل يمكنني أن أبقيه كحيوان أليف؟
    Era um homem que começou sozinho... como um animal. Open Subtitles لقد كان الرجل الذي بدأ كل شيئ وحده كحيوان
    todos vocês têm tanta pena dela, que a tratam como um animal de estimação. Open Subtitles كل من هنا يشفق عليها لدرجة أنكم أبقيتوها كحيوان ٍ أليف
    É por isso que devias morrer como um animal, filho da mãe! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    É por isso que devias morrer como um animal, filho da mãe! Open Subtitles و على هذا فأنت يجب أن تموت كحيوان أيها الحقير
    Podes escolher viver como um animal se quiseres, mas eu recuso-me a sujeitar-me a isso. Open Subtitles تستطيع الأختيار ان تعيش كحيوان إن رغبة لكني ارفض ان اخضع اليه
    Mataste-a como um animal porque lhe roubou a preciosa cocaína. Não. Open Subtitles لقد ذبحتها كحيوان لأنّها سرقت كوكايينه الغالي
    Quantas vezes é que eu já disse que a selva não é sítio para agires como um animal selvagem. Open Subtitles .. كم مرة قلت لك أن الغابة ليست مكاناً للتصرف كحيوان بري
    Se fores tratado como um animal parvo o tempo suficiente... é no que te tornarás. Open Subtitles إذا عوملت كحيوان غبي لفترة طويلة فهذا ما يؤول إليه حالك
    Que o Eric acorrentou como um animal Open Subtitles الذي قيده إيرك بالسلاسل كحيوان و تركه ينزف للموت.
    Tudo bem. Tratá-lo como um animal de estimação, não como um homem. Open Subtitles حسنا ، انت تعامليه كحيوان اليف وليس كرجل
    Ela é gorda, sem piada, fala de si mesma na 3ª pessoa, como um animal. Open Subtitles سمينة , بلا حس فكاهي تشير لنفسها كشخص ثالث كحيوان
    Trata-te como animal de estimação, como a tua cadela morta. Open Subtitles انه يعاملك كحيوان أليف, مثل كلبتك الميته.
    Alguns usam como animal de estimação. Alguns usam para a segurança da casa. Open Subtitles بعض الناس ترغب بابقاء الخروف كحيوان اليف في المنزل والبعض الاخر يرغب بهِ كحمايه للمنزل
    O que aconselho nestas situações, é fazer algo que não pode fazer como animal. Open Subtitles ما أقوله دوماً في هكذا وضع، سيكون من الحكمة أن تفعلي شيئاً لا يمكنكِ فعله كحيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more