"كرسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cadeira
        
    • assento
        
    • ejetado
        
    • cadeirão
        
    • cadeiras
        
    Aprende a cair ou acabas numa cadeira de rodas. Open Subtitles تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك
    O mais velho sentou-se além, na cadeira de verga. Open Subtitles لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو
    Mas para ele, era mais do que correcto perder esse jogo para dar alegria a uma rapariga numa cadeira de rodas. Open Subtitles لكن في رأيه خسارة هذه اللعبة عنِت شعور النصر لبنت على كرسى معاقين كان أكثر من الشىء الصحيح ليفعله
    Vão ficar sentados de boca aberta ou alguém me oferece uma cadeira? Open Subtitles هل ستظلون تحدقون هكذا ؟ أم سيقدم لى أحدكم كرسى ؟
    é o sinalizador, senhor. No segundo assento ejetor. Open Subtitles انه جهاز الارشاد من كرسى القذف الثانى
    A tamara, a cadeira havaiana, não foi criada somente para casa. Open Subtitles انت تعلم,تامارا ,كرسى هاواى لم تصمم فقط من اجل المنزل.
    Vou comprar uma cadeira de braços á inglesa, livros, cartas para jogar, cigarros ingleses... Open Subtitles كرسى مريح أوراق للعب , بضعة كتب سجائر أنجليزية
    Uma cadeira para estacionar as calças entre as 9:00 e as 17:00? Open Subtitles كرسى صلب تستريح عليه من التاسعة صباحاً للخامسة مساءاً
    Quer que Dom Welbeck ensaie com uma cadeira? Open Subtitles ولكن, ماذا سيفعل دون ويلبيك, سيقوم بعمل البروفة مع كرسى ؟
    Do meu ponto de vista, que em breve poderá ser a cadeira eléctrica, é uma pergunta importante. Open Subtitles حيثما سأجلس كما قلت ربما على كرسى كهربائي وبالأحرى ، الكرسي الرئيسي، و أقول
    Se a arte dos detectives fosse só ficar sentado numa cadeira a pensar, o meu irmão seria um dos maiores criminologistas de sempre. Open Subtitles قدرته الكبيرة فى اعمال التحرى ؟ لو بدا عمل التحرى وانتهى بالتفكٌر على كرسى بمسند,
    Eu mal vou lá agora, neste momento tou a dar brilho a uma cadeira em Washington. Open Subtitles حسناً, لم أكن أقضى الكثير من الوقت هناك لقد أحضرونى إلى واشنطن. و أجلس على كرسى لألمعه
    Teria ido de muito boa vontade para a cadeira eléctrica em lugar dele. Open Subtitles . لكى أنقذه لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام . بدلا ً منه بكل سرور
    Para atravessar um corpo com a perna duma cadeira é preciso que tenham força que se fartem. Open Subtitles ـ نعم ـ شئ آخر اذا أنت دفعت رجل كرسى خلال انسان فأنت اذن ابن عاهره قوى
    ...as instruções originais não mencionam nem cadeira nem arnês de segurança nem equipamentos de sobrevivência. Open Subtitles المواصفات المرسلة لم تذكر اى شئ عن كرسى أو لجام تثبيت او ملابس واقية
    - Bem. Apesar de me ter sentado onde não havia uma cadeira. Open Subtitles بالرغم من أننى جلست على مكان لا يوجد فيه كرسى
    Lembras-te do tolo da cadeira de rodas? Open Subtitles أتتذكر ذلك الأحمق الذى كان على كرسى متحرك ؟
    Uma vez quase que fiz uma tatuagem. Estava na cadeira do tipo... Open Subtitles كدت أحصل على واحد حينما كنت على كرسى رجل
    Se que é muito dinheiro Sr. mas é uma grande cadeira. Open Subtitles اعلم انه يتكلف نقودا كثيرة ,سيدى و لكنه كرسى كثير جدا
    Não sei porque compras um novo assento, Ford. Open Subtitles "لا أعلم لماذا تشترى كرسى جديد يا " فورد
    Porque acionará o removimento do teto e o banco do passageiro será ejetado por um propulsor. Open Subtitles و تطلق كرسى الراكب ككرسى مقذوف
    Um cadeirão junto à lareira ficaria bem. Open Subtitles كرسى دفاية بمسند سيكونالأمرجيداً.
    Aquele sexy com a rampa para cadeiras de rodas. Open Subtitles هذا الشخص المثير الذى يجلس على كرسى متحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more