| Como qualquer dono de um cão pode confirmar, nós cheiramos, eles cheiram. | TED | كما يمكن لأي مالك كلب أن يخبركم، نحن نشم، وهم يشمون. |
| Preferia ser enforcado do que ter que desviar-me de um cão. | Open Subtitles | أستحق الشنق إذا غيرتُ طريقي من أجل أي كلب خسيس |
| Bem, vamos ver se na cozinha temos um cão congelado. | Open Subtitles | حسناً سأذهب للمطبخ وأنظر إذا كان لدينا كلب مجمد |
| É sobre um cão. Um cãozinho. Ele é o herói, a estrela. | Open Subtitles | انها تتحدث عن كلب , جرو صغير انه البطل , النجم |
| Não acho que lhe vão vender os cães especialmente treinados. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيعطونك أكثر من كلب مُدرب واحد |
| Fiquem calmos. Está um cão nas condutas de ar. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية |
| Esta jovem precisa de um cão para sua filha. | Open Subtitles | هذه السيدة الشابة تحتاج إلى كلب لإبنتها الصغيرة |
| Combinado. Agora, se me permitem, tenho de ir arranjar um cão. | Open Subtitles | اتفقنا، الآن إذا سمحت علىّ الذهاب لمكالمة رجل بشأن كلب |
| Vou tirar-te a coleira e eu vou ser um cão. | Open Subtitles | راقب ما سأفعله ، سآخذ طوقك وسأتصرق كأنني كلب |
| um cão não pode entrar numa exposição só com uma bola. | Open Subtitles | لا يمكن إدخال كلب بعرض إن كانت لديه خصية واحدة |
| Aqui estou eu, sentado numa caixa num apartamento vazio com um cão morto, e uma lágrima na minha bochecha. | Open Subtitles | ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي |
| Por acaso, até talvez tenha piada ter um cão. | Open Subtitles | في الواقع، سيكون وجود كلب في المنزل ممتعاً |
| Quando um cão escava um buraco, ele empurra a terra para trás. | Open Subtitles | لكن هذا الجهة الخطئ. عندما يحفر كلب حفرة, يدفع القذارة خلفه. |
| Se quiseres estar com um cão a sério, dá-me uma cheiradela. | Open Subtitles | اذا اردتي ان تكوني مع كلب حقيقي فقط انبحي لي |
| Se quiseres ficar com ele... ela quer um cão novo, ela compreenderá. | Open Subtitles | إذا كنت تريده، فهي تريد كلب جديد علي أية حال. ستتفهم |
| É um cãozinho. Se o Bryan não estiver, pode coloca-lo pra dentro. | Open Subtitles | انه كلب صغير، لو لم يكن برايان هنا بامكانه احضاره هنا |
| Para além da nossa capacidade auditiva mas provocando ataques em cães. | Open Subtitles | أعلى بكثير من مدانا الطبيعي للجلسة، لكنه سيعطي نوبات كلب. |
| É o cão do Phillip, mas estou a tomar conta dele. | Open Subtitles | في الخقيقة، هو كلب فيليب لكن أنا من يعتني به |
| Agora temos que preencher um relatório de uma cadela desaparecida. | Open Subtitles | و الآن علينا أن نقدم بلاغاً عن كلب مفقود |
| um cachorro que morreu recentemente. Passa muito tempo no parque. | Open Subtitles | لديه كلب توفي منذ فترة يمضي وقته في الحديقة |
| Nas trincheiras, uma vez, comemos carne de cão, mas ratazanas... | Open Subtitles | في الخنادق، اقتتنا يوماً على لحم كلب لكن جرذان؟ |
| Escreve isto: "Procura casa amistosa, o cão mais brilhante do mundo". | Open Subtitles | الآن اكتبي الآتي: مجاناً إلى منزل محبّ، أذكى كلب بالعالم |
| Era o velho cão de caça do coronel. Estava doente. | Open Subtitles | لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا |
| Vai buscar a sanduíche! Lindo cãozinho. Vai buscar a sanduíche. | Open Subtitles | خذ الساندويتش كلب جيد اذهب وخذ الساندويتش |
| "Six-legged Dog, amigo fiel do homem em quatro rodas." | Open Subtitles | كلب بـ 6 أقدام, صديق مخلص لبني الإنسان الذي على 4 عجلات |
| Bonito menino, Eddie. Vai lá para baixo. Muito bem, muito bem, Eddie. | Open Subtitles | كلب مطيع يا ايدي,فقط انزل,احسنت احسنت انزل |
| Bloch não é mais cliente, é o o cachorrinho dele. | Open Subtitles | وقد رأيتُ ما حدث لبلوك، أنه ليس موكّل، بل كلب للمحامي |
| Sim, e este rapaz não é como os outros cães. | Open Subtitles | الكلاب العادية؟ نعم, ولكن رجلنا هنا ليس كأى كلب |
| Esfolou o cão e improvisou uns arreios. Usou as costelas do cão para improvisar um trenó, pôs os arreios num outro cão e desapareceu pelas placas de gelo flutuante | TED | وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه |