"كل المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro todo
        
    • o dinheiro
        
    • tanto dinheiro
        
    Devolve-se o dinheiro todo e fica tudo bem, sim? Open Subtitles سنعيد كل المال وكل شيء سيكون بخير، صحيح؟
    Pelo menos, não ficaram com o dinheiro todo, certo? Open Subtitles حسناً ، على الأقل أنهم لم يحصلوا على كل المال ، هاه ؟
    Ela apagou-o no quarto de hotel, ficou com o o dinheiro todo para ela. Open Subtitles لقد أجهزت عليه في حجرة الفندق و أخذت كل المال
    E é para ti. É o dinheiro que perdeu com a alface. Open Subtitles وهو لك هذا هو كل المال الذي خسرته من مشروع الخسّ
    Suspendê-lo da escola com todo o dinheiro que lhes pagam? Open Subtitles أن بفصلوا الطفل مع كل المال الذي يحصلون عليه؟
    O investigador particular que contrataste, extorquiu-me, levou o dinheiro todo que eu te ia dar. Open Subtitles التحري الخاص الذي استأجرتيه ابتزني أخذ كل المال الذي كنتُ سأعيكِ أياه
    E aquele dinheiro todo que o pai deu ao Lincoln Center? Open Subtitles ماذا عن كل المال الذي أعطاه أبي لمركز لينكولن؟
    Gastaste o dinheiro todo que te dei numa cambada de miúdos inválidos? Open Subtitles هل تقولين بأنك قد أنفقتي كل المال الذي اعطيتك إياه على مجموعة من الأطفال المشردين
    Talvez o parceiro tenha ficado ganancioso, decidiu que queria o dinheiro todo. Open Subtitles ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال
    A Sara gastou o meu dinheiro todo. Como podes ver. Open Subtitles في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن
    Porque estava lixado contigo, e decidi torrar o dinheiro todo da tua cocaína roubada. Open Subtitles ، لأني كنت غاضب منك لذا قررت أن أصرف كل المال من الكوك المسروق الخاص بكِ عليها
    Matou o Julian Reese, para ficar com o dinheiro todo. Open Subtitles انت اطلقت النار على جوليان رييس لتتمكن من الاستحواذ على كل المال لنفسك
    Porque ele não te tinha pedido para cantares e queria ficar com o dinheiro todo. Open Subtitles لأنه لم يطلب منك أن تغني وأراد كسب كل المال.
    A princípio, eu ia ficar com o dinheiro todo e deixar-vos ser apanhados. Open Subtitles اعني، في البدء قررت بأن آخذ كل المال فقط و اغدر بكم
    Por outras palavras, a sua seguradora vai ficar com o dinheiro todo. Open Subtitles .. بطريقة آخرى شركة تأمينكِ ستأخذ كل المال
    Este é todo o dinheiro que recuperaram no local do acidente? Open Subtitles إذاً هذا كل المال الذي إستخرجته من موقع الطائرة ؟
    O pai deixou-lhe todo o dinheiro que podia. Open Subtitles بابا ترك لها كل المال الذي قدر الحصول عليه
    Sentado naquela caixa de cimento durante tanto tempo, 90 mil dólares pareciam-me todo o dinheiro da criação. Open Subtitles الجلوس في تلك الغرفة الخرسانية، كل ذلك الوقت بدا أن 90 ألف هو كل المال بالعالم
    Gastámos tanto dinheiro nestes fatos... Sai já cá para fora. Open Subtitles كل المال الذي صرفناه على هذا اجلب مؤخرتك هنا يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more