"كل شيء تقريبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quase tudo o
        
    • quase de tudo
        
    • praticamente tudo
        
    Só no mês passado, ele levantou Quase tudo o que tinha. Open Subtitles و في الشهر الماضي فقط سحب منه كل شيء تقريبا
    Isto é um mercado, também no Quénia, o Mercado Toi. Muitos vendedores, de Quase tudo o que quisermos comprar. TED هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي، الكثير من التجار ، يوجد كل شيء تقريبا تريد شراؤه.
    Eu adorava Quase tudo o que se passava no tempo que estava neste hospital, com exceção das minhas sessões de fisioterapia. TED أحببت كل شيء تقريبا في الوقت الذي أمضيته في المستشفى باستثناء جلسات العلاج الطبيعي
    Temos quase de tudo como uma Perdiz numa árvore de pera. Open Subtitles لدينا كل شيء تقريبا لكن الحجل الطائر على شجرة الكمثرى
    No meu trabalho vi e ouvi , quase de tudo. Open Subtitles في عملي شاهدت وسمعت كل شيء تقريبا
    Neste momento, podemos alargar esta ideia a praticamente tudo. TED ويمكننا الآن أن نمدها إلى كل شيء تقريبا.
    A mãe natureza desperdiça muito pouco, reutiliza praticamente tudo. TED فالطبيعة الأم تهدر القليل فقط وتعيد استخدام كل شيء تقريبا
    Quase tudo o que uso é rosa. Open Subtitles كل شيء تقريبا أرتديه يكون لونه الوردي.
    Quase tudo. O que descobriste mais? Open Subtitles اه، كل شيء تقريبا.
    - Quase tudo o que o pai faz. Open Subtitles كل شيء تقريبا أبي يفعل.
    Além disso, a lixívia mata praticamente tudo. Open Subtitles بالاضافة الى ان الكلور يقتل كل شيء تقريبا
    Eu trabalho para o governo dos Estados Unidos... e seguimos praticamente tudo. Open Subtitles ‫أعمل لدى حكومة "الولايات المتحدة" ‫ونحن نتعقب كل شيء تقريبا
    É basicamente uma base onde tentamos reunir e estudar praticamente tudo sobre a biodiversidade deste sistema florestal extremamente complexo e tentamos preservar o que ali existe, garantir que as nascentes estão protegidas e mantê-las limpas e, claro, passar uns bons bocados também. TED وهي عبارة عن قاعدة نتعلم ونجمع المعلومات فيها كل شيء تقريبا عن التنوع البيولوجي في هذه الغابة المعقدة تنظيميا واحاول التعلق بما هو هنا والتاكد من ان مصادر المياه محفوظة ومحمية وبالطبع معايشة وقت جميل
    Ele perdeu praticamente tudo. Open Subtitles ماذا؟ لقد خسر كل شيء تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more