tudo o que posso dizer é que é uma pesada responsabilidade. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة |
Até lá, tudo o que posso fazer é acordar, tomar um banho com sabonete, e tentar perdoar-me. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كل ما استطيع عمله الان الاستيقاظ استحم بصابونة واحاول ان اغفر لنفسي |
É tudo o que posso fazer sem provas em concreto. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما استطيع عمله بدون دليل حقيقي ـ ايها النقيب |
Eu visionei o nosso futuro e tudo que posso dizer é: | Open Subtitles | لقد لمحت مستقبلنا و كل ما استطيع قوله هو: "العودة." |
Apenas consigo pensar em como fui péssimo para ela, nas últimas palavras que lhe disse. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها |
Fiz tudo o que pude por ele, o que parece ter sido mais do que fez pela minha amiga. | Open Subtitles | لقد فعلن كل ما استطيع له والذي يبدو انه اكثر مما فعلت لصديقي |
Quando vejo, tudo o que consigo pensar é que me custou $45,000. | Open Subtitles | ثلاث مرات عندما اشاهده كل ما استطيع التفكير به هوـ ـ |
Farei tudo o que puder para demonstrar a tua inocência, Ashoka. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا |
Bem, tudo o que posso dizer é que eles deviam estar com uma Pedrada, da droga. | Open Subtitles | كل ما استطيع قولة انهم يستعملون المخدرات |
Gosto de me basear em tudo o que posso para tornar a actuação profunda e real. | Open Subtitles | أحب الاستفادة من كل ما استطيع ادائه تمثيلي عميق كما الحقيقي قدر ما استطيع |
tudo o que posso dizer é o meu nome, posto e cereal favorito! | Open Subtitles | كل ما استطيع قولة هو اسمي, وظيفتي, والحبوب المفضلة لدي |
tudo o que posso dar é uma pista vazia, miúdo. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اعطيك اياه هو شعور خاوي .يا صغير. |
tudo o que posso fazer agora é concentrar-me no presente. | Open Subtitles | لكن كل ما استطيع عملـه الآن هو التركيز على الحاضر |
tudo o que posso dizer-lhe é que espero que encontre a força para ultrapassar a dor e a raiva que ela acarreta. | Open Subtitles | أظن أن كل ما استطيع قوله هو.. آمل أن تجدي القوة لتعينك تخطي كل هذا الألم والغضب الذي يصاحبه |
E tudo que posso dar-te em retribuição é essa iguaria. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقدمه لك بالمقابل,هذه المعجنات |
É da mesma altura, porte igual. É tudo que posso dizer. | Open Subtitles | في الواقع, انه بنفس الطول, نفس القوام هذا كل ما استطيع قوله |
tudo que posso dizer, o amor pode ser assim, dá dor de cabeça, náuseas, parece que tem uma doença fatal, mas não há razão para não tomar o café da manhã. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله هو ان الحب يمكن ان يكون يهذه الطريقة يجعلك تشعر بالصداع , تشعر بالاشمئزاز تحس بان لديك مرض قاتل لكن ذلك ليس سبباً لعدم تناول الافطار |
Apenas consigo pensar no Ulli. | Open Subtitles | كل ما استطيع التفكير به هو اولي |
Fiz tudo o que pude. Sinto muito, Katie. | Open Subtitles | لكني فعلت كل ما استطيع أنا آسف ، كيت |
Encontrei tudo o que pude. | Open Subtitles | وجدت كل ما استطيع عليه |
tudo o que consigo ver são as veias das varizes de alcoólicos a usarem calções. | Open Subtitles | كل ما استطيع رؤيته هو عروق العنكبوت لكحوليين يلبسون الشورت |
Pronto. É tudo o que consigo fazer daqui. | Open Subtitles | حسنا هذا كل ما استطيع القيام به من هنا |
Mas, sendo rei agora, prometo que farei tudo o que puder para impedir que algo igual volte a acontecer. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اعدكَ الآن بما انني ملكٌ سأفعل كل ما استطيع لأمنعَ اي شئٍ كهذا من الحدوثِ ثانيةً |