Só tens de te preocupar em deixares-me fazer o meu trabalho em frente do juíz. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
Só tens de te lembrar que és tu que estás aí dentro, está bem? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو أن تتذكري أنك أنت التي في الداخل ، حسناً ؟ |
Só tens de manter os olhos no chão e os ombros erguidos. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تخفضي عينيك و ترفعي أكتافك |
Tudo o que tens de fazer é apenas fingir que nunca nos viste. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تتذكره أنك لم تر أيا منا من قبل |
Tudo o que tens de fazer é... agarrares aqui neste bolso, e a tua vida será um mar de rosas. | Open Subtitles | كل ما عليك.. أن تمسك بجيبي هنا و ستكون حياتك وردية |
Tudo o que tens de fazer para lhe salvar a vida é dar-me um simples endereço. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله لإنقاذ حياتها هو إعطاء عنوان بسيط. |
É a coisa mais fácil do mundo, Só tens de dizer a verdade. | Open Subtitles | أسهل شيء في الوجود كل ما عليك أن تفعله هو أن تقول الحقيقة |
Só tens de garantir que entras ali, entregas a caixa e o fazes falar. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدخل إلى هناك وتسلم الصندوق وأجعله يتكلم |
Só tens de aguentar até que eu liberte todos. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تصمدي ريثما أستطيع أن أحرر الجميع |
Só tens de mostrar-lhes o quão meiga és. | Open Subtitles | هم خائفين بعض الشيء. كل ما عليك أن تفعليه أن تظهري للجميع |
Só tens de proteger este saco e garantir que chega a este endereço à meia-noite de hoje. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو حماية هذهِ الحقيبة وتأكد من وصولها في هذا العنوان قبل منتصف هذهِ الليلة |
Só tens de ir até lá e convidá-la. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تذهب و تطلب منها. |
Quando voltarmos a 1985, Só tens de ir a casa dela acordá-la. | Open Subtitles | عندما نعود إلي عام 1985... كل ما عليك أن تذهب لبيتها... لتوقظها. |
Só tens de acabá-lo, meu. Já fizeste o mais difícil. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تنهيه - لقد أنهيت الجزء الصعب مسبقا - |
Só tens de me ajudar. | Open Subtitles | . كل ما عليك أن تفعليه هو أن تساعديني |
Sabes, Tudo o que tens de fazer é pedir desculpa. | Open Subtitles | أتعلم "كل ما عليك أن تفعله هو قول "آسف |
Tudo o que tens de fazer é pô-la na fechadura, rodar da esquerda para direita, e quando ouvires um 'clack', dá-lhe um pontapé. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه... ضعيه بمكانه، وحركي يساراً ثم يميناً حتى تسمعى صوت القفل |
Tudo o que tens de fazer é carregar no "Enviar". | Open Subtitles | كل ما عليك أن تعمليه هو ضغط "إرسال" |