É tão importante para mim como é para ti, não é? | Open Subtitles | كما انه من المهم بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ |
Ires embora esta manhã é díficil para mim como é para ti. | Open Subtitles | رحيلك هذا الصباح سيكون أمر صعب لي كما هو الحال بالنسبة لك. |
Fazer ponte e abertura não é tão simples para mim como é para ti. | Open Subtitles | الجسور و الأشياء المنقسمة ذلك فقط ليس طبيعي بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك |
(Risos) (Aplausos) Numa economia tão dependente da cooperação como a nossa, a esta escala, a sociopatia é tão má para o negócio como é para a sociedade. | TED | (ضحك) (تصفيق) وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا، فالاعتلال الاجتماعي هو آفة ضارة في مجال الأعمال كما هو الحال بالنسبة للمجتمع. |