"كمبيوتر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • portátil
        
    • informática
        
    • laptop
        
    • de computador
        
    • PC
        
    • do computador
        
    • no computador
        
    • programadora
        
    • de computadores
        
    • portáteis
        
    • num computador
        
    • informático que
        
    Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Tens andado a sacar coisas como um rato desde o acidente, e não tens um único portátil? Open Subtitles أنت آخذ فى تخزين المؤن كفأر الزمرة منذ السقوط ولا يوجد لديك كمبيوتر نقال واحد؟
    Tornei-me programadora informática porque era uma criança louca por matemática e ciências. TED لقد أصبحت مبرمجة كمبيوتر لأنني كنت واحدة من أولئك الأطفال المحبين للرياضيات والعلوم.
    Cuidado com a menor. Tem um laptop aí. Si, señor. Open Subtitles احترس في نقل الحقيبة الصغيرة فيها كمبيوتر محمول
    Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. TED لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة
    A maior concentração de energia que vemos em qualquer parte do universo, está num "chip" de um PC. TED والكثافة الطاقية الأعظم، التي نراها في كل مكان في الكون هي في الحقيقة في رقاقة كمبيوتر شخصي.
    Mobílias, quotas, 750 para uma máquina de fax, 400 pelo aluguer do computador, entrada para um carro usado e ficámos lisos de novo. Open Subtitles التأثيث, مصاريف الترخيص 750 دولار لالة فاكس 400 دولار لتأجير كمبيوتر قسط سيارة درجة ثانية جديدة
    Acho que alguém estava a tentar entrar no computador do Burdick. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم كان يريد الإطلاع على كمبيوتر السيد بيورديك
    No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... Open Subtitles هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع
    Estas são boas notícias, e aquele é o portátil do Comandante McGuire. Open Subtitles ااه , انها اخبار جيدة و هذا هوة كمبيوتر القائد ماجواير
    Ele tinha um portátil no escritório. Na parte de trás do restaurante. Open Subtitles كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه
    Os peritos forenses conseguiram retirar um vídeo do portátil da Sarah. Open Subtitles سحبت بعض الأدلة الجنائية من كمبيوتر سارة المحمول إنه فديو
    Entrámos na rede informática dos Aschen. Eles têm estatísticas sobre tudo. Open Subtitles لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ
    Queria vir o ano passado, mas havia o Campo da informática... Open Subtitles أردت القدوم السنة الماضية لكن كمبيوتر المخيم كان معطلاً
    Também vou ver se aparece alguma coisa no laptop da esposa. Open Subtitles أيضاَ سأرى أي شيء يستجد من كمبيوتر زوجته
    Quebrei a senha do laptop de Sadaat e acedi ao e-mail. Open Subtitles اخترقت كلمة مرور كمبيوتر " السادات " ودخلت على بريده
    Tem a ver com estar a dirigir uma consola de computador quando queria andar a voar entre galáxias! Open Subtitles إنه عن قيامك بالتحليق بوحدة كمبيوتر لعينة بينما أنت تريد أن تكون بالخارج، تقفز بين المجرات
    Deve encontrar uma consola de computador ao fundo da sala. Open Subtitles يجب عليك مشاهدة وحدة كمبيوتر أمامك بمجرد دخول الغرفه
    Se alguém for de um PC para um Mac, por exemplo, ele possa mudar o software. Open Subtitles واذا اراد التحول من كمبيوتر شخصي ال ماك على سبيل المثال يمكنه تغيير البرنامج
    E ele sabia que tu irias precisar do computador para os trabalhos da escola. Open Subtitles و هو يعلم أنكِ بحاجة كمبيوتر ..لأداء فروضكِ المدرسية
    Porque deixaria esses documentos no computador, na secretária, quando tem um cofre? Open Subtitles ولماذا قد تترك ملفات كهذة في كمبيوتر مكتبها وهي لديها خزنة؟
    Conheço uma programadora, Denise Stone. Ela trabalhou comigo antes. Open Subtitles انا اعرف مبرمجه كمبيوتر عملت معى عد مرات
    Esta é uma ideia muito cativante porque somos preguiçosos, como o aprendiz de feiticeiro, ou o maior programador de computadores do mundo. TED لأننا كسالى جداً، مثل الساحر المتدرب، أو أعظم مبرمج كمبيوتر في العالم.
    Neste momento, já colocámos meio milhão de portáteis nas mãos de crianças. TED لدينا نصف مليون كمبيوتر محمول اليوم في أيدي الأطفال.
    O NoMad é um ficheiro digital, mas não está num computador, mas em vários pacotes, em múltiplos servidores Open Subtitles البدو هو ملف رقمي، لا يعيش على جهاز كمبيوتر. ولكن في حزم منفصلة، على خوادم متعددة.
    "É um programa informático que funciona no cérebro. "Para construir uma consciência basta encontrar o programa certo. TED هو بالحقيقة برنامج كمبيوتر رقمي يعمل في دماغك و هذا ما نحتاج أن نفعله لخلق الوعي أن نحضر البرنامج الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more