Alguém que lhe diga que é fantástico. Alguém que lhe esfregue loção. | Open Subtitles | شخص ما يخبره كم هو عظيم شخص ما يفرك الكريم عليه |
Só quero ter a certeza que percebe como ele é vulnerável. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنكِ تفهمين كم هو هش الآن |
Jane, tinha esquecido como a luz É tão incrível aqui. | Open Subtitles | جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا |
Ainda, que um homem esteja a cavalo, não poderá mover-se tão rápido, não importa o quanto esteja apaixonado. | Open Subtitles | الرجل فوق الحصان يستطيع ان يأتى سريعا ولا يهم كم هو واقع فى الحب نعم سيدتى |
- Sou o orador inaugural. - Que bom para ti. | Open Subtitles | أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك |
Já me tinha esquecido como era bom respirar ar puro. | Open Subtitles | برينين لقد نسيت كم هو جميل تنفس هواء طبيعي |
Sabes o quanto é importante livrarmo-nos dele para atingirmos aquilo que queremos. | Open Subtitles | تعلم كم هو مهمّ التخلّص منه بالنسبة إلى ما نحاول تحقيقة |
É precisamente isso. É este apetite inextinguível, destemido, por aprender e experimentar, não importa quão risível, quão esotérico, não importa quão rebelde possa parecer. | TED | هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا |
Mas também tenho visto como é difícil ser mãe ou pai. | TED | لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء. |
A Sydney falou-me sobre o Projecto Christmas, sobre como foi desenvolvido para identificar futuros espiões e agora você está preocupado porque pensa que os Russos poderão tê-lo usado para recrutar crianças americanas nos anos 80? | Open Subtitles | أعرف. سدني أخبرتني عن عيد الميلاد المشروع، حول كم هو طوّر لتمييز الجواسيس المستقبليين |
De que outro modo é que ele iria voltar a vê-la? | Open Subtitles | كم هو مدى خوفي من أنني لن أستطيع رؤيتك ثانية |
Na conveniência que é considerar-se genial manobrar um carro híbrido de $20,000! | Open Subtitles | كنت افكر كم هو جميل قيادة سيارة ثمنها 20 ألف دولار |
Quero dizer, sabes o que que é horrível com o telefone. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ تعلمين كم هو فظيع فيما يتعلق بالهاتف |
A confiança que tem de que é ele que tem o poder. | Open Subtitles | انظري كم هو واثق مِن أنه مَن يمتلك السلطة الكاملة هنا |
Bem, pode imaginar como ele é atraente, já que resisto ao charme de alguém tão... | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل كم هو جذاب كيف لى أن أقاوم سحر شخص مثله |
É suicídio! Tu viste-o. Sabes como ele é forte. | Open Subtitles | انه انتحار ، انت رأيته وتعرف كم هو أقوى منك |
É tão engraçado com se repete coisas em que não se pensa. | Open Subtitles | يا إلهي، كم هو مضحك تكرارك لقول أشياء لا تفكر بها |
E aquilo fez-me sentir tão bem... ver o quanto os podia magoar! | Open Subtitles | وهذا جعلني أشعر كم هو جيد أن أرى كم هذا سيآذيهم |
Oh, querida. - Que amável! | Open Subtitles | اوه ياصديقتي العزيزة كم هو جميل منك أن تحضري |
E nunca me apercebi de como era sensual morar com um homem que deixa mais leite no pacote do que na camisola dele. | Open Subtitles | ,ولم ألاحظ أبداً كم هو جذاب العيش مع رجل يترك حليباً أكثر .. في الكرتون . من الذي يتركه على فانيلته |
Eu disse-te, Nikita. Sei o quanto é valioso ter os amigos certos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقًا إنني أعرف كم هو قيّم امتلاك أصدقاء مثاليين |
Mas estas raras vezes em que nos abrimos, é espantoso o quão pequenos estes segredos acabam por parecer. | Open Subtitles | ولكن هذه الاوقات النادرى متى نفتحها كم هو مدهش كيف تبدوا صغاره تلك الاسرار في النهاية |
Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. | TED | لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه. |
Não consigo dizer como foi bom estar contigo e ver-te a trabalhar hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو رائع البقاء معك و مشاهدتك وأنت تعمل اليوم |
Se elas não percebem o que é um coral ou de onde é que ele aparece, ou como é giro e interessante e belo, porque é que havemos de esperar que se preocupem em salvá-los? | TED | إن لم يفهموا ماهية المرجان أو من أين يأتي، أو كم هو ظريف ومشوق وجميل فكيف نتوقع أن يهتموا بإنقاذه؟ |
Que bom ter-me vindo ver. E como está bonita! | Open Subtitles | كم هو لطف منك أن تأتي لزيارتي وكمأنتجميلة! |
Mas se sim, saberão que é muito fácil cometer um erro. | TED | و لكن لو فعلتم، فستدركون كم هو من السهل إرتكاب الإخطاء. |
Vejo como ele está feliz e como vocês se dão bem. | Open Subtitles | أنا أري كم هو سعيد، و كم أنتم جيدين معاً |
Como seria muito melhor ser participante no passado, um aventureiro num país por descobrir à procura do texto escondido. | TED | كم هو أفضل أن أكون مشاركًا في الماضي، ومغامرا في بلد غير مكتشف، باحثاً عن النص المُخَبّأ. |