| Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e aquilo simplesmente pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
| Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e pegou fogo. Fiquei tão assustada. | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
| Lembras-te daquela estrutura com cobertura de borracha em que eu trabalhava? | Open Subtitles | أتذكرين غطاء المطاط ببنية قرص العسل الذي كنتُ أعمل عليه؟ |
| eu trabalhava no ramo aeroespacial, e fui "transferido" para a rua. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل في الفضاء وبعدها طردتُ من وظيفتي. |
| Como disse, tenho trabalhado no problema dela pelos últimos 15 anos. | Open Subtitles | مثلما قلت، كنتُ أعمل على مشكلتها في الـ15 سنة الأخيرة. |
| tenho trabalhado muito e há muito tempo que não vou a nenhuma festa. Fico contente por sermos os primeiros. | Open Subtitles | ولكنني كنتُ أعمل كثيراً، ولقد مرّ وقتٌ طويل مذ كنتُ في حفلة |
| - encontrou-o assim. - Ligou para a Segurança. eu estava cá. | Open Subtitles | لقد طلبت الأمن و لحسن الحظ كنتُ أعمل بوقت متأخر |
| Sim, estive... a trabalhar muito. Sem tempo para jogar. | Open Subtitles | نعم، حسناً، كنتُ أعمل كثيراً ولا يوجد وقت للعب |
| Estava a trabalhar numa peça e pegou fogo. Fiquei tão assustada! | Open Subtitles | كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً |
| Um motor rebentou enquanto Estava a trabalhar nele. | Open Subtitles | إنفجر أحد المحركات عليّ حين كنتُ أعمل عليه |
| Estava a trabalhar no caso. O tapete era um cadáver. | Open Subtitles | كنتُ أعمل في القضية فحسب وكان البساط عبارة عن الجثة |
| Espera, o que é isto? Estava a trabalhar na hora do jantar. | Open Subtitles | كنتُ أعمل خلال فترة العشاء , انها زبدة الفول السوداني |
| Porque eu trabalhava infiltrado, e posso ler as pessoas, como um livro, e eu posso ler você. | Open Subtitles | لأنى كنتُ أعمل تَحريّاً سريّاً وباستطاعتى قراءة الناس كالكتاب وباستطاعتى قراءتك |
| eu trabalhava com um homem. | Open Subtitles | هناك رجل كنتُ أعمل معه. يمكنهُ مساعدتنا. |
| Algumas semanas atrás, enquanto eu trabalhava no chip, todo o prédio ficou sem energia, certo? | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، حينما كنتُ أعمل على رقاقتي الحيويّة، المُنشأة بأكلمها انقطع عنها الكهرباء، صحيح؟ |
| Só que tenho trabalhado neste texto nos últimos três dias e só tenho isto. | Open Subtitles | عدا أنّي كنتُ أعمل على هذا المقال مدة الثلاث أيام الماضية وهذا كل ما حصلتُ عليه |
| tenho trabalhado para descobrir quem ela é. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل على كشفِ هويّتها الحقيقيّة. |
| É por isso que tenho trabalhado dia e noite a instalar novas medidas de segurança. | Open Subtitles | ولهذا كنتُ أعمل طوال الوقت لتنصيب إجراءات أمنية جديدة. |
| As mulheres trabalham agora. eu estava trabalhando quando me conheceu. | Open Subtitles | اسمع، النساء يعملن الآن كنتُ أعمل حين التقيتنى |
| Porque se viste alguma coisa, sabes que Estive a trabalhar o dia todo. | Open Subtitles | لأنّك إن كنت ترى أيّ شيء ، لعرفت إنني كنتُ أعمل طوال اليوم. |
| Eu trabalhei até tarde uma noite e fui até aos arquivos procurar relatórios antigos. | Open Subtitles | كنتُ أعمل في وقت متأخر ذات ليلة، ونزلتُ إلى قسم السجلاّت لتحديد موقع بعض التقارير القديمة |
| Sabes aquela peça na qual tenho estado a trabalhar? | Open Subtitles | أتعرف ذلك النصب الفنيّ الذي كنتُ أعمل عليه؟ |
| O que acha em que estava trabalhando o dia todo? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كنتُ أعمل عليه هنا في كلّ يوم؟ |