"كنتُ مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava com
        
    • Estive com
        
    Desculpa ter-me passado contigo quando eu estava com o meu pai. Open Subtitles آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي.
    Eu estava com a Emily mesmo antes de ela ser alvejada. Open Subtitles لقد كنتُ مع "إيملي" قبل لحظات من إطلاق النار عليها
    estava com a minha namorada. Passei a noite na casa dela. Open Subtitles لقد كنتُ مع عشيقتي، لقد قضيت الليلة في منزلها.
    Na verdade, estava com uma amiga. Acho que ias gostar dela. Open Subtitles في الحقيقة كنتُ مع صديقه أعتقد بأنكِ ستحبينها
    Eu já Estive com uma rapariga, não era índia. Open Subtitles كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر
    estava com o Francisco quando ele viu o Narcisse na estrada. Open Subtitles كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق
    Eu estava com ele, antes de entrar em isolamento para escrever e ele disse-me, Open Subtitles كنتُ مع رأيه قبل أن يعكف على كتاباته وقال لي
    estava com um amigo. Open Subtitles لمْ أرَه حقاً، لقد كنتُ مع صديق.
    E estava com o meu filho, em casa, no momento do assassínio. Caso esteja interessado. Open Subtitles وقد كنتُ مع ابني ، في المنزل ...وقت إرتكاب الجريمة ، فقط
    Parece que adivinhou que eu estava com outra pessoa. Open Subtitles كأنما هو يعرف أنني كنتُ مع أحدهم
    estava com a Angie ontem. Pode perguntar a ela. Open Subtitles كنتُ مع (آنجي) الليلة الماضية يمكنكِ أن تسأليها
    Não contei que estava com o Nate porque ele é frágil. Open Subtitles أنا لم أقل لكِ أنّي كنتُ مع (نيت) لأنهُ هش
    Eu estava com o corpo, mas uma amiga ligou e afastei-me para atender. Open Subtitles كنتُ مع الجثة، ولكن إتّصلت صديقة، وخرجتُ للتحدّث. لمْ أكن...
    Eu estava com o reverendo naquela noite. Open Subtitles لقد كنتُ مع الكاهن في بداية تلك الليلة
    estava com a unidade em Rockville quando nos surpreenderam. Open Subtitles "وأنا كنتُ مع الوحدة في "روكفل لمّا أتوا وأخذونا على حين غرة
    - Era onde estava, com o Russell. - O que queres dizer com "perdido"? Open Subtitles لأجل هذا كنتُ مع راسل - ماذا تقصد، بمفقود؟
    Eu estava com a unidade que capturou o Abbas. Open Subtitles كنتُ مع الوحدة التي اعتقلت عباس
    Peço desculpa Sargento. estava com o chefe de patrulha. Open Subtitles أعتذر أيها الرقيب، كنتُ مع رئيس الدورية
    Honestamente, nunca Estive com nenhuma mulher como ela. Open Subtitles لأكون صادقاً معك , لم يسبق لي أن كنتُ مع امرأة هكذا من قبل
    Bem, é boazona, mas já faz algum tempo desde que Estive com um tipo, quanto mais com dois. Open Subtitles حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين
    Estive com a minha esposa e o nosso advogado fiscal toda a noite. Open Subtitles لقد كنتُ مع زوجتي ومحامي الضرائب طوال الليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more