Desculpa ter-me passado contigo quando eu estava com o meu pai. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
Eu estava com a Emily mesmo antes de ela ser alvejada. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع "إيملي" قبل لحظات من إطلاق النار عليها |
estava com a minha namorada. Passei a noite na casa dela. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع عشيقتي، لقد قضيت الليلة في منزلها. |
Na verdade, estava com uma amiga. Acho que ias gostar dela. | Open Subtitles | في الحقيقة كنتُ مع صديقه أعتقد بأنكِ ستحبينها |
Eu já Estive com uma rapariga, não era índia. | Open Subtitles | كنتُ مع امرأة من قبل لم تكن من الهنود الحمر |
estava com o Francisco quando ele viu o Narcisse na estrada. | Open Subtitles | كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق |
Eu estava com ele, antes de entrar em isolamento para escrever e ele disse-me, | Open Subtitles | كنتُ مع رأيه قبل أن يعكف على كتاباته وقال لي |
estava com um amigo. | Open Subtitles | لمْ أرَه حقاً، لقد كنتُ مع صديق. |
E estava com o meu filho, em casa, no momento do assassínio. Caso esteja interessado. | Open Subtitles | وقد كنتُ مع ابني ، في المنزل ...وقت إرتكاب الجريمة ، فقط |
Parece que adivinhou que eu estava com outra pessoa. | Open Subtitles | كأنما هو يعرف أنني كنتُ مع أحدهم |
estava com a Angie ontem. Pode perguntar a ela. | Open Subtitles | كنتُ مع (آنجي) الليلة الماضية يمكنكِ أن تسأليها |
Não contei que estava com o Nate porque ele é frágil. | Open Subtitles | أنا لم أقل لكِ أنّي كنتُ مع (نيت) لأنهُ هش |
Eu estava com o corpo, mas uma amiga ligou e afastei-me para atender. | Open Subtitles | كنتُ مع الجثة، ولكن إتّصلت صديقة، وخرجتُ للتحدّث. لمْ أكن... |
Eu estava com o reverendo naquela noite. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع الكاهن في بداية تلك الليلة |
estava com a unidade em Rockville quando nos surpreenderam. | Open Subtitles | "وأنا كنتُ مع الوحدة في "روكفل لمّا أتوا وأخذونا على حين غرة |
- Era onde estava, com o Russell. - O que queres dizer com "perdido"? | Open Subtitles | لأجل هذا كنتُ مع راسل - ماذا تقصد، بمفقود؟ |
Eu estava com a unidade que capturou o Abbas. | Open Subtitles | كنتُ مع الوحدة التي اعتقلت عباس |
Peço desculpa Sargento. estava com o chefe de patrulha. | Open Subtitles | أعتذر أيها الرقيب، كنتُ مع رئيس الدورية |
Honestamente, nunca Estive com nenhuma mulher como ela. | Open Subtitles | لأكون صادقاً معك , لم يسبق لي أن كنتُ مع امرأة هكذا من قبل |
Bem, é boazona, mas já faz algum tempo desde que Estive com um tipo, quanto mais com dois. | Open Subtitles | حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين |
Estive com a minha esposa e o nosso advogado fiscal toda a noite. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع زوجتي ومحامي الضرائب طوال الليل. |