Pergunta, as pessoas dizem que aqueles que não são capazes, treinam. Então eu Estava a pensar, qual é a sua desculpa? | Open Subtitles | قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟ |
Bem, Estava a pensar se já perguntaste ao diabo sobre o que falamos. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه |
Eu queria saber se gostaria de ganhar $150.000 em duas horas. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين |
Eu queria saber se pensou sobre aquilo. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت قد فكّرت بالأمر |
Estava a imaginar o que é que tu achas que devemos fazer? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل ما الذى تعتقد بأننا يجب أن نفلعه ؟ |
Estava a imaginar o que um tipo tinha que fazer... para ter um pouco de atenção aqui. | Open Subtitles | أخيراً، لقد كنت أتساءل ما على الشخص أن يفعل لكي يسترعي بعض الإنتباه هنا. |
Senhor, Estava a pensar se me podia responder à pergunta anterior. | Open Subtitles | أيها الزعيم ، كنت أتساءل ما إذا كان يمكنك أن تجيب على سؤالي |
Bem, Estava a pensar se gostavas de jantar novamente algum dia. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت تريد أن نتناول العشاء مع بعضنا مجددًا. |
Só Estava a pensar se quereria ir jantar à minha casa. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا... أردت زيارتنا على العشاء... |
Estava a pensar o que seria feito dessa fotografia. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما حدث لتلك الصورة. |
"Estava a pensar se não tinhas planos para sexta à noite e se gostavas de jantar comigo ou outra actividade qualquer." | Open Subtitles | "كنت أتساءل ما إذا كنت لا تقومين بشيء ليلة الجمعة لو تودّين الذهاب لتناول العشاء معي أو أي نشاط آخر" |
Eu queria saber se você ainda está... | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا لا زلتِ... |
Estava a imaginar se passarias por cá. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت ستمر علينا اليوم |
Estava a imaginar se ela ia ser uma boa avó. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كانت ستصبح جدة جيدة. |