"كنت أفضل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preferia
        
    Sabes, Preferia que o aceitasses e fosses honesto comigo. Open Subtitles أتعلم، كنت أفضل أن تأخذه وتكون صادقاً معي
    Preferia agradecer um aumento. Open Subtitles كنت أفضل أن أقول شكراً على الزيادة في الراتب
    Preferia agradecer um aumento. Open Subtitles كنت أفضل أن أقول شكراً على الزيادة في الراتب
    Preferia ter sido morto por aquele monstro do que salvo por um mestiço. Open Subtitles كنت أفضل أن يقتلني المخلوق بدلاً من أن ينقذني شخص هجين.
    Eu nunca te queria ter dito isto Preferia que antes vivesses a tua vida. Open Subtitles لم أكن أريد أن اضطر لإخبارك بهذا أبداً كنت أفضل أن أتركك لتعيش حياتك
    Preferia que dissesse que sim, ficaria já com esta. Open Subtitles كنت أفضل أن تصر على وجود تلفاز لكي أعطيك هذه
    Acredita, Preferia ter ganhado, mas não teria sido por eles. Open Subtitles صدقوني، كنت أفضل أن يضربك، ولكن لا يمكن أن يكون بالنسبة لهم.
    Eu sei que não é a melhor altura, eu também Preferia, se não tivéssemos de... Open Subtitles أعلم أننا تحت ضغط كبير و كنت أفضل ...أن لا نضطر إلى لقد رأيت أبي ...
    Acho que Preferia a "mãe". Open Subtitles أعتقد أنني كنت أفضل أن تقول: أمي
    Preferia não ter isto vestido quando ele... Open Subtitles كنت أفضل أن أرتدي شيئاً غير هذا عندما...
    Claro que Preferia saber dele, por ti. Open Subtitles بالطبع كنت أفضل أن أسمع عن ذلك منك
    Obrigou-me a dizer-lhe se Preferia comer a minha mãe ou meu pai. Open Subtitles و جعلني أقول له ما إن كنت أفضل أن آكل أمي أم أبي؟ .
    Eu Preferia ver-te morto. Open Subtitles كنت أفضل أن رؤيتك وأنت تشنق.
    Preferia que tivesses avisado antes de vir. Open Subtitles كنت أفضل أن تتصلي بي اولاً
    - Preferia que estivesses! Open Subtitles كنت أفضل أن تكون مجنوناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more