"كنت اعلم ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sabia que
        
    • Sabia que havia
        
    Eu sabia que uma destas tinha que ser a minha casa. Open Subtitles كنت اعلم ان واحد من هؤلاء يجب ان يكون منزلي.
    Eu sabia que havia dois carros com duas placas cada um. TED كنت اعلم ان هنالك سيارتين .. اي يمكن بيع 4 واقيات للوحات التعريف
    Eu sabia que o sacana havia de voltar com algo espectacular. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اللقيط سوف يظهر مرة اخرى بشيء مذهل
    Eu sabia que deteria o ataque até ele ressuscitar. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيؤخر هجومهم الى ان يعود.
    Sabia que havia um motivo para a inspiração não vir! Open Subtitles كنت اعلم ان هنالك سبب لما لم يصلنا الإلهام
    Eu sabia que não gramava aquele galináceo! Open Subtitles كنت اعلم ان هناك شئ ابغضه فى هذه الدجاجة اللعينة نعم..
    Eu sabia que aquele filho da mãe era maluco. Tirem-me daqui. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا
    Eu sabia que o General Kane ia tentar uma coisa destas, por isso fiz um plano para te proteger. Open Subtitles كنت اعلم ان الجنرال كين سوف يحاول عمل شيء كهذا لذلك وضعت خطة لحمايتك
    E Eu sabia que não podia ter aquilo, mas... só o facto de assistir, de uma certa forma, fazia-me sentir... como se fizesse parte deles. Open Subtitles و كنت اعلم ان هذا لن يحصل لي, و لكن مراقبتهم اعطتني الشعور اني جزء من الامر
    Naquela altura, pouco se sabia ou falava dos verdadeiros direitos dos animais, sobre a ideia de um animal não-humano ter personalidade jurídica ou direitos e Eu sabia que ia levar muito tempo. TED الآن، في ذلك الوقت، لم يكن هناك من يتحدثت حقا عن حقوق الحيوان, عن فكرة وجود شخصية اعتبارية أو حقوق قانونية لحيوان غير بشري، و كنت اعلم ان ذلك سيستغرق وقت طويل.
    Eu sabia que tinhas potencial, miúdo. Open Subtitles لقد كنت اعلم ان لديك الامكانيات يا لاد
    Eu sabia que algo se passava. Open Subtitles كنت اعلم ان هناك شئ ليس علي يرام
    Eu sabia que algo se passava. Open Subtitles كنت اعلم ان هناك شئ ليس على يرام
    Eu sabia que ia acontecer uma coisa assim. Open Subtitles كنت اعلم ان شيئا مثل هذا سيحدث
    Eu sabia que a minha mãe não aguentava o voo. Open Subtitles كنت اعلم ان امي لن تتحمل الرحلة
    Eu sabia que não podia confiar num Clemente. Open Subtitles كنت اعلم ان لا يجب علي الوثوق بكلمينتي
    Eu sabia que tinha alguma coisa a ver com papas. Open Subtitles كنت اعلم ان لها علاقة بالعصيدة .
    Eu sabia que aquele filho da puta estava vivo. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا الوغد حيا
    Eu sabia! Eu sabia que isto ia acontecer. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سوف يحدث
    Eu sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اليوم قادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more