"كنت بعمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu tinha
        
    • tinha a idade
        
    • tinhas
        
    • anos aos
        
    Quando eu tinha 21 anos, tinha muitos trabalhos de casa de física. TED عندما كنت بعمر 21 سنة، كان لدي الكثير من واجبات الفيزياء.
    O meu pai comprou esta equipa quando eu tinha sete anos. Open Subtitles أتدري ، أبي اشترى هذا الفريق عندما كنت بعمر السابعة
    Na primeira vez que eu disse estas palavras, eu tinha 33 anos. Open Subtitles ،أول مرة قلت بها تلك الكلمات كنت بعمر 33 ولم أفكر
    Era uma piada. Aprendi a coser com o meu pai, que era alfaiate. Já coso desde que tinha a idade da Becky. Open Subtitles لقد كان أبي خياط لقد تعلمت الخياطة منذ أن كنت بعمر بيكي تقريبا
    Tudo o que eu sei é que quando tinha a idade da Laurie não gostava de um homem de meia idade atrás de mim. Open Subtitles _ كل ما أعرفه أنه عندما كنت بعمر لورى, لم أكن أهتم بالرجال الذين فى منتصف العمر
    Sabes, tinhas 6 anos quando a família dela mudou para a casa ao lado. Open Subtitles تعرف, أنت كنت بعمر ستّة سنوات تقريبا, عندما أتت عائلة إم جي في البيت المجاور.
    Aposto em que tinhas 29 anos aos 19. Open Subtitles أراهن بأنك كنت بعقليه الـ 29 عندما كنت بعمر الـ 19
    A minha mãe morreu quando eu tinha 8. Open Subtitles أنا في الـ 26 .. توفيت أمي بدون أي داع عندما كنت بعمر الثامنة
    Depois, quando eu tinha 12 anos, fui arrumador de caixas num supermercado. Open Subtitles ثمّ، عندما كنت بعمر 12 سنةً. حصلت علي شغل كملاكم
    E quando eu tinha 13 anos, ou isso, passei por esta coisa em que me esgueirava para fora da casa dos meus pais e fumava os cigarros da minha mãe. Open Subtitles وحين كنت بعمر 13 عاما, مرقت التجربة, فيها كنت اتسلل من منزل اهلي.. وأدخن سجائر أمي.
    Uma vez, quando eu tinha seis anos, acabei por olhar. Open Subtitles و مرة عندما كنت بعمر ستة أعوام فعلت ذلك
    eu tinha nove anos e ela era uma ama contratada à última hora. Open Subtitles كنت بعمر التاسعة وهي كانت جليسة أطفال أخر لحظة
    eu tinha 15 anos. Cheguei á escola todo esmurrado e com um lábio a sangrar... disse aos meus amigos que tinha estado a jogar Stickball. Open Subtitles عندما كنت بعمر 15 سنة وصلت في المدرسة الى النفق المظلم
    Quando eu tinha 20 anos, engravidei uma rapariga e casàmos. Open Subtitles عندما كنت بعمر 20 تسببت بجعل فتاة تحمِل مني ومن ثم تزوجت منها
    eu tinha 19 e ela era uma quarentona muito atraente. Open Subtitles لقد كنت بعمر الـ 19 وهي كانت جميلة وبعمر الـ 42
    Quando tinha a idade do Nick, antes do cancro do meu pai, pensei que éramos os Cosbys. Open Subtitles حينما كنت بعمر " نيك " قبل سرطان والدي توقعت بأننا من عائلة " كوزبي " الممثل الشهير
    Quando tinha a idade da Abigail, era obcecada. Open Subtitles لقد كنت مهووسة بها عندما كنت بعمر (آبيغيل)
    Quando tinha a idade do Nikolaj, também estive no hospital. Open Subtitles عندما كنت بعمر (نيكولاي) أنا الأخر كنت بالمشفى
    E tinhas 13 anos. O teu pai pediu-me que te ensinasse. Open Subtitles و عندما كنت بعمر 13 والدكَ طلب مني أن أظهر لك أسرار العمل
    tinhas 8 anos quando morreste e tens 8 anos agora. Open Subtitles كنت بعمر الثامنة عند موتك وأنت بالثامنة الآن
    eu tinha 12 anos aos meus 12 anos. Open Subtitles كنت 12 عندما كنت بعمر الـ 12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more