| Dizem que deveríamos falar com Peter Cooke, chefe do escritório aqui. | Open Subtitles | وهم يظنون اننا يجب أن نتصل بيتير كوك الذي يدير مكتبهم هنا |
| Eu sinto muito, mas o Sr. Cooke estará fora do país até segunda-feira. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين |
| Sabes, o depósito de lixo em Mong Kok sempre esteve a meu cargo. | Open Subtitles | تعلم, تفريغ القمامة في "مونغ" و "كوك" دائماً تحت تصرفي |
| Agora, antes de começar, devo alertá-los que a senhora Jacqueline Tregidden vendeu as suas ações a um Sr. Coke. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ يجب ان أعلمكم ان السيده جاكلين تريجدين باعت حصصها الى السيد كوك |
| O Roanoke descobriu que a mulher, Prudence, andava a sair com a lenda dos L.A. Kings, o guarda-redes franco-canadiano, Jacques "Le Coq" Grande. | Open Subtitles | إكتشف رونوك أن زوجته برودونس تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي |
| É ótimo para o povo que não podem cozinhar. | Open Subtitles | انه امر عظيم للشعب الذين لا يستطيعون كوك |
| Um novo produto da Coca-Cola do Japão: Salada de Água. | TED | منتج جديد من كوك اليابان-- مياة مالحة. |
| Ele diz que é Chris, mas chamo-o Cozinheiro. | Open Subtitles | يقول أن اسمه (كريس) ولكني أدعوه بـ (كوك) |
| E tu não trabalhas, tens uma ama, cozinheira e governanta. | Open Subtitles | وليس لديك وظيفة، مربية ، كوك و مدبرة منزل . |
| O Cooke nunca permitiria que isso acontecesse. | Open Subtitles | كوك لم يكن ليسمح بذلك أن يحدث بكل الأحوال |
| O Cooke decidiu mesmo que a vida é mais do que trabalho? | Open Subtitles | هل حقا ً قرر كوك بأن هناك المزيد من الأشياء في الحياة أكثر من العمل ؟ |
| E viajou até aos Cooke no dia 5, um mês mais tarde. | Open Subtitles | من 8 شهور مضت و انتقل لمنزل "كوك" بالشهر الخامس لاحقاً |
| Quem quer beber uma fukk quando podes ter um Kok? | Open Subtitles | من الذي سيرغب في شرب الفاك إذا أصبح (كوك)؟ |
| Kok é como fukk para maricas. | Open Subtitles | كوك مثل الفاك للمخنثين. |
| Meu nome é Tankard, agindo em nome do Sr. Coke. | Open Subtitles | اسمي تانكرد أتصرف نيابة عن السيد كوك |
| A Coca-Cola testou a "New Coke"?" | Open Subtitles | هل أجرى (كوك) اختباراً للكوكاكولا الجديد؟ |
| Enquanto o Jacques "Le Coq" Grande andar com a mulher do Darren, o Darren jogará mal. | Open Subtitles | طالما أن جاك لي كوك ينام مع زوجة ديرون فسيبقى مشتتاً نخب ديرون |
| Um bocado disto, uma pitada daquilo, e deixava-se cozinhar. | Open Subtitles | اهتز هذا ، قرصة من ذلك ، / / فقط والسماح لها كوك. |
| (Risos) A Coca-Cola do Japão lança um novo produto de três em três semanas. Porque não fazem ideia do que vai funcionar ou não. | TED | (ضحك) حسناً. كوك اليابان تأتي بمنتج جديد كل ثلاثة أسابيع. لأنهم لا يعرفون أي منتج سينجح وأي منتج سيفشل. |
| Esse tipo, Cozinheiro... Tem um nome verdadeiro? | Open Subtitles | هذا الرجل (كوك) هل له اسم حقيقي؟ |
| És uma excelente cozinheira. | Open Subtitles | كنت كوك ممتازة. |
| vamos tentar não dizer coca em cada frase. | Open Subtitles | توقف عن قول 'كوك' كتيرا كوك من جهة ـأخرى تعنى كلمة قبيحة |
| Dane Cook está aqui nos Prémios de Cinema da MTV. | Open Subtitles | داين كوك متواجد هنا في حفل توزيع جوائز الافلام |
| Tae Kuk, Tae Kuk, Aqui Helicóptero militar. Indique a sua posição, câmbio. | Open Subtitles | تاي كوك معك المروحية أريم هالو 1350,أين موفعكم, انتهى؟ |
| Se pedir um gin tónico ou uísque com cola, não é apenas um nome. | Open Subtitles | ولكن إذا طلبتِ مشروب الـ"جين" والـ"تونيك"، أو "جاك آند كوك"، الأمر ليس حول الإسم فحسب. |
| Dr. Leacock, é a Dra. Brennan do FBI. | Open Subtitles | د."لي كوك"أنا د."برنان" من "مكتب التحقيقات الفدرالي" |
| Chan Kwok Chung, devolve-me o meu dinheiro, e assim ficamos quites. | Open Subtitles | ( تشان كوك تشونج ) أعيدليمالى, وأنا سأقبل التعادل |
| Ah, sim. - O Charles e o David Koch. | Open Subtitles | أوه، نعم تشارلز وديفد كوك أسماء سياسيين لهم علاقة بحزب الشاي هاجمهم ويلfont |