"كى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Para
        
    • Kaye
        
    • Key
        
    • K
        
    • ter
        
    • nos
        
    • à
        
    • ao
        
    • até
        
    • ver
        
    Você não precisa de estar fora, Para ter sonhos desses. Pois. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Para fumarem, têm de pôr as pernas fora do beliche. Open Subtitles كى تدخن يجب أن تكون رجليك على جانبى سريرك
    Ouve, Barone: Para venderes figos não precisas de uma banca? Open Subtitles كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا
    Represento a Deborah Ann Kaye no caso contra o St. Catherine Labouré. Open Subtitles أمثل (ديبرا آن كى) فى القضية ضد مستشفى "القديسة كاثرين" للولادة
    Um dia, enquanto trabalhava no alarme dele, o Key Flo foi apanhado. Open Subtitles فى يوم ما عمل على جرس انذار. كى فلو تعرض للمسك.
    Bom, usas uma UB-21schnauzer com silenciador. Isso é K.G.B. Open Subtitles تحملين مسدس يو بى-21 مع كاتم صوت كى.جى.بى
    Pode pedir ao condutor que arrume mesas e assentos Para que o Sr. Bianchi, o Dr. e eu informemos sobre a solução do crime? Open Subtitles أيمكنك لو تكرمت أن تخطرى رئيس الخدم كى يعد المناضد و المقاعد و حتى يمكن للسيد بيانشى و الدكتور كونستانتين و أنا
    Bom, garoto. Assim ficarás bem forte e pronto Para ganhar o campeonato. Open Subtitles احسنت ، ساجعلك كبيرا وقويا كى تستطيع ان تفوز بهذه البطوله
    Não precisamos deles aqui Para estragar as minhas provas. Open Subtitles لا نحتاج قوات الخاصة كى تدمر مسرح الجريمة
    Estão aqui Para aprender a pensar pelos vossos doentes. Open Subtitles أنتم هنا كى تتعلموا كيف تفكروا فى مرضاكم
    Estamos aqui hoje Para dizer adeus à nossa irmã Rosa. Open Subtitles أننا نجتمع اليوم كى نلقى الوداع الأخير لأختنا روزا
    Estou aqui Para proteger e servir. Se não estiver a atrapalhar. Open Subtitles أنا هنا كى أحميك و أخدمك لو أننى لست مضايقك
    Pensei que esse olhar enigmático era só Para conquistar mulheres. Open Subtitles إعتقدت أن الشيء الغامض هو سبب كى تجذب المرأة
    Frank Galvin, o representante de Deborah Ann Kaye. Já trocamos correspondência. Open Subtitles معك (فرانك جالفين) ممثل (ديبرا آن كى)، لقد تراسلنا مِن قبل
    A sua análise do registo hospitalar de 12 de Maio de 1976, em sua opinião, o que aconteceu à Deborah Ann Kaye? Open Subtitles دكتور (تومسون)، على ضوء ما قرأته فى سجلات المستشفى فى يوم1976/5/12 ماذا حدث برأيك لـ(ديبرا آن كى
    Soube, há tempos, que estavas a abrir um bar flutuante em Key West. Open Subtitles اخر مرة سمعتها , انت كنت فاتح بار حمام سباحة فى كى ويست
    Preferes uma HK em vez da A.K. A tua técnica de vigilância é N.S.A. Open Subtitles أنتى تفضلين أتش و كى مع أيه.كى تقنيتك الأشرافية هى إن.إس.إيه
    Achas que há alguma hipótese de nos voltarmos a andar juntos? Open Subtitles ألا تظنين أن هناك أى فرصة سانحة كى نسترجع علاقتنا؟
    O estranho é que, agora, até daria a vida... por ele. Open Subtitles الأمر الغريب أننى أتمنى أن أضحى بحياتى كى أعيده ثانية
    Só conduzia Para ver a minha irmã, em Block Island. Open Subtitles أقود السيارة إلى بلوك آيلاند كى أرى أختى فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more