Como sabias que estava um tipo lá dentro? | Open Subtitles | بحق المسيح، كيف عرفت أن هناك رجل في الداخل؟ |
Como sabias que aquela cabra vinha atrás de mim? | Open Subtitles | كيف عرفت أن تلكَ العاهرة كانت قادمة من أجلي على اية حال؟ |
Como é que sabias que o sangue que encontrámos no frasco era do professor? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟ |
Como é que sabias que "Greensleeves" era o meu clássico preferido? | Open Subtitles | كيف عرفت أن تلك الأغنية هي المفضلة عندي؟ |
Mas Como sabia que era o lugar certo para si? | Open Subtitles | حسنٌ، كيف عرفت أن هذا هو التخصص المناسب لكَ؟ |
Só estava a tentar perceber Como é que sabia que ela já estava morta. | Open Subtitles | كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة |
Como sabe que há um cofre ali? | Open Subtitles | كيف عرفت أن هناك خزينة؟ |
- Ouvi dizer. Como sabias que a heroína estava lá antes de ser roubada? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟ |
Como sabias que era um jogo? | Open Subtitles | حسناً, إذاً, كيف عرفت أن هناك مبارة لعب ورق؟ |
Como sabias que a vítima foi morta com três tiros no coração? | Open Subtitles | هاه ؟ كيف عرفت أن الضحية قتلت بثلاث رصاصات في القلب ؟ |
Queres dizer-me Como sabias que ele tinha cabelo ruivo? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني كيف عرفت أن لديه شعرًا أحمرًا؟ |
Como é que sabias que aquele tipo estava na varanda do sótão? | Open Subtitles | كيف عرفت أن ذلك الشخص كان بالفوق؟ |
Como é que sabias que era nisso que estava a pensar? | Open Subtitles | كيف عرفت أن ذلك هو ما كنت أفكر فيه؟ |
Como é que sabias que essa jante tinha alguma coisa a ver com o caso? | Open Subtitles | كيف عرفت أن هذا الغطاء متعلق بالقضية ؟ |
Como sabia que aquele cara estava armado? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا? |
- A sério? E Como sabia que o cúmplice do assassino estaria lá? | Open Subtitles | إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟ |
Como sabia que ia ocorrer uma luta na minha boate assim que saiu? | Open Subtitles | كيف عرفت أن شجاراَ سيشتعل في حانتي مباشرةَ بعد مغادرتك ؟ |
Como é que sabia que interruptor devia ligar? | Open Subtitles | كيف علمت ؟ كيف عرفت أن هذا هو الزر الذي يضيء ذاك المصباح ؟ |
Como sabe que o David é um bom homem? | Open Subtitles | كيف عرفت أن ديفيد رجل لطيف؟ |
Como sabes que a Catherine Tramell viu o teu dossier? | Open Subtitles | كيف عرفت أن كاثرين ترامل قد إطلعت على ملفك ؟ |
Como sabemos que aquilo está desligado? | Open Subtitles | كيف عرفت أن هذا الشيء اللعين قد فُصلت عنه الطاقة؟ |
HACK NA SEGURANÇA NACIONAL? Como você sabia que Jessie Evans estava a verificar os teus papéis de identificação? | Open Subtitles | كيف عرفت أن (جيسى إيفانز) يحقق فى هويتكَ؟ |
Como é que sabes que um francês esteve no teu quintal? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك |