Isso é muito difícil para ele, Como poderia sabê-lo. | Open Subtitles | إنها صعبة عليه جداً، كيف يمكنه أن يعرف هذا؟ |
Como poderia ser segredo se isso é tudo que você, minha mãe e todo mundo sabem falar? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون سراً لو كنت أنت و أمي و الجميع يتحدثون بشأنه؟ |
como podia deixar a minha irmã por algo tão frívolo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟ |
Como pode ele dizer que as categorias puras não têm sentido na lógica transcendental? | Open Subtitles | كيف يمكنه قول مقولات نقية ليس لها معنى فى المنطق المبهم؟ |
Como é que ele pode pensar que voltaríamos a ser amigos? | Open Subtitles | كيف يمكنه التفكير أن بإمكاننا، أن نصبح أصدقاءً من جديد؟ |
Como pôde ele comparar uma tal... beleza com um troll? | Open Subtitles | كيف يمكنه مقارنة مثل هذا الجمال مع وحش |
Mas Como é que ele podia convencer o público de que os milhões de volts necessários para a pôr a funcionar eram seguros? | TED | لكن كيف يمكنه إقناع الناس بأن ملايين الفولتات اللازمة لجعله يعمل كانت آمنة؟ |
Como é que ele consegue prestar serviços a 250 milhões de pessoas só com 500 empregados? | TED | حسنا , كيف يمكنه خدمة --أثنين ونصف-- 250 مليون شخص بـ 500 موظف ؟ |
Quando ele disse que não sabia Como poderia viver a vida, sabendo quanto sofrimento tinha causado àquela rapariga, tive mesmo pena dele. | Open Subtitles | عندما قال أنه لا يعلم كيف يمكنه أن يعيش بقية حياته... وهو يعرف كم جرح تلك الفتاة... الصغيرة... |
Mas Como poderia ele fazer isso, senhor? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنه أن يفعل ذلك , سيدي؟ |
Como poderia ele rejeitar-vos, vestida assim? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يرفضك وأنتِ هكذا ؟ |
Acho que o marido acreditava em tudo o que ela dizia, mas como podia ele ser tão estúpido? | Open Subtitles | أقصد أن زوجها كان يصدق كل ما تقوله له، لكن كيف يمكنه أن يكون غبياً لهذه الدرجة؟ |
- como podia ter evitado o radar? | Open Subtitles | _ كيف يمكنه بطريقه أخرى أن يتفادى مجال الرادار ؟ |
Se esteve aqui amarrado, como podia o Rex ter esse telefone? | Open Subtitles | اذا كان مقيداً هنا طوال الوقت كيف يمكنه الحصول على نفس الهاتف تحقق من الهاتف -بالضبط |
Como pode ele estar atrás de nós num segundo e a nossa frente no próximo? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون وراء ظهورنا ثانية واحدة ومن ثم أمامنا في المرة القادمة؟ لاأعرف حسناً؟ |
Como pode ele ter a certeza seja do que for? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟ |
Como pode ele ser rebelde se ele nem sabe onde é que está? | Open Subtitles | كيف يمكنه التمرد وهو لا يعرف مكانه حتى؟ |
O que não entendo, é Como é que ele pode dizer às pessoas que eu sou um grande atirador, e esquece-se | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية |
Só não entendo Como é que ele pode ser tão horrível. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف يمكنه ان يكون بشع للغايه ؟ |
Como é que ele pode estar ali sentado no Capitólio, e defender as pessoas que assassinaram a sua família? | Open Subtitles | كيف يمكنه الجلوس في الكابيتول والدفاع عن الذين دمروا منزله وقتلوا عائلته؟ |
Como pôde ele fazer-me isso? | Open Subtitles | كيف يمكنه ان يفعل هذا بى؟ |
Como pôde ele fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | كيف يمكنه فعل هذا ؟ كيف يمكنه ... ؟ |
Não, o Mike mordeu os pés dos filhos dele no karatê. Como é que ele podia ter planeado isto? | Open Subtitles | ابنى عض ابنه اثناء لعب الكاراتيه كيف يمكنه التخطيط لذلك ؟ |
Como é que ele consegue dormir com os olhos abertos? | Open Subtitles | كيف يمكنه النوم بعين مفتوحة؟ |