"كيلومترا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • km
        
    • quilómetros
        
    Voam 65 000 km em menos de um ano. TED فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد
    "Para indicar no Google Earth a minha localização "tive que indicar a cidade mais próxima, a 643 km do local onde vivo. TED عندما وضعت علامة على خريطة قوقل ايرث كان علي الذهاب الى اقرب مدينة التي على بعد حوالي 650 كيلومترا من حيث اسكن
    Esta é uma experiência sobre raios cósmicos que foi lançado até à estratosfera superior, a uma altitude de 40 km. TED هذه تجربة أشعة كونية والتي تم إطلاقها على طول الطريق إلى الستراتوسفير العلوي الى علو 40 كيلومترا.
    Então ele vira-se e afasta-se 50 000 quilómetros do telescópio. TED ثم سترونها تنقلب وتطير مبتعدة بـ50000 كيلومترا عن التيليسكوب.
    Sinal de emergência localizado. 30 quilómetros para o local do altar. Open Subtitles ت العثور على مرشد لاسلكي ثلاثون كيلومترا عن مكان المزار
    Usa-se um balão para elevar algo que pesa duas toneladas até a uma altitude de 40 km. TED لذلك يستخدم بالون لرفع ما يساوي طنين على طول الطريق الى ارتفاع 40 كيلومترا.
    Este drone consegue ficar no ar entre 40 a 60 minutos, o que lhe confere um raio de alcance até 50 km. TED هذه الطائرات يمكنها البقاء في الهواء لمدة من 40 إلى 60 دقيقة الذي يعطيها مدى يصل إلى 50 كيلومترا.
    Foi só nove anos depois que Adis Abeba obteve ligação telefónica a Harare, a 500 km de distância. TED لقد كان فقط بعد تسع أعوام من ذلك أن أديس ابابا كانت متصلة عبر الهاتف الى هراري التي تبعد 500 كيلومترا.
    O meu colega e eu atravessámos o rio a 30 km a sul da cidade de Ifakara. TED لذا ذهبت أنا وزميلي 30 كيلومترا جنوب إيفاكارا عبر النهر.
    Aqui está um jornal diário, que tinha de ser impresso a 400 km da capital. TED ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية، يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة.
    Há uma fenda gigante na superfície de 5.000 km de longo. Open Subtitles هناك صدع عملاق على سطحه بطول 5000 كيلومترا.
    Com aprox. 3000 km de distância, o himalaia é a verdadeira muralha da China. Open Subtitles بطول 3,000 كيلومترا الهملايا حائط الصين الحقيقي العظيم.
    Deve haver pelo menos 50 km de túnel. Open Subtitles يجب ان يكون على الاقل 50 كيلومترا من الانفاق
    Estamos aqui. São cerca de 25 km daqui até à mina. Open Subtitles هناك حوالي 25 كيلومترا بيننا وبين المنجم.
    Essa mutação foi rastreada até aqui, somente 30 km de Gobekli Tepe. Open Subtitles أن تلك الطفرة قد يرجع استكشافها الى هنا، فقط على بعد 30 كيلومترا من غوبيكلي تيبي
    NOVO COLISOR DE PARTÍCULAS Desligado para Reparações ... fez com que uma grande quantidade de hélio vazasse para o túnel de 27 km. Open Subtitles أدى إلى طن من الهيليوم السائل جري تسريبه داخل النفق ذا ال 27 كيلومترا طول
    Instalei 16 alti-falantes com um sistema de som Harma-Kardon e vai um pouco mais de 300 km/h. - Tanto faz. Open Subtitles و لقد قمت بتثبيت 16 مكبرات الصوت في هارمان كاردون انها تنطلق بسرعة 300 كيلومترا في الساعة
    O ponto crítico é num raio de 30 km e a cerca de 2400 metros de altitude. Open Subtitles المسافة الأمثل هو داخل 30 كيلومترا وحوالي 8،000 قدم.
    Demorou 60 segundos para percorrer 250 quilómetros até Manágua. TED و 60 ثانية كانت هي مقدار الوقت الذي استغرقته لأن يصل الزّلزال إلى ماناغوا على بعد 250 كيلومترا.
    Estamos diante dum cenário duma emboscada a 15 quilómetros da fronteira liberiana... Open Subtitles يبدو أنه كمين على بعد 15 كيلومترا من الحدود الليبيرية
    Nós podemos estender o escudo 20 quilómetros além da cidade, talvez. Open Subtitles انظروا ، يمكننا توسيع نطاق الدرع لعشرين كيلومترا خارج المدينة ، ربما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more