"كُنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem
        
    • Seja
        
    • Fica
        
    •   
    • Tenha
        
    • ser
        
    • Esteja
        
    • Fique
        
    • Porta-te
        
    • Tenham
        
    • eram
        
    • sejam
        
    • estavam
        
    • faz-te
        
    • Elas
        
    sejam recetivos ao que a outra pessoa Tem para dizer TED كن منفتحاً وأكثر تقبلاً لما قد يقوله الشخص الآخر.
    Tem cuidado com essas batatas sem gordura. Provocam pingo anal. Open Subtitles كن حذراً مع تلك الشرائح فقد تسبب شرخاً شرجياً
    - Prazer. - Seja bom para ela. Ela é boa rapariga. Open Subtitles ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة
    Se não estou preparado, Seja um homem e diga-me na cara. Open Subtitles إذا لم أكن جاهز,كن رجلاً و أخبرني أني لست جاهزاً
    Coloca-te perto desta janela. Não a abras. Fica a postos. Open Subtitles ميسيسبي ، ابق قرب النافذة لاتفتحه ولكن كن مستعدا
    gentil e empresto-te as "Mil e uma noites" para ficares excitado. Open Subtitles كُن لطيفاً، سوف أُعيرك كتاب ألف ليلة وليلة سوف يجعلك تنتصب
    Fui informado de que ele vai a sua casa. Tenha cuidado, ok? Open Subtitles وأيضاً عرفت انه قادم الى بيتك كن حذراً , حسناً ؟
    Ouve, tens de ser realista. Não tens diploma de estudos, nem qualificações. Open Subtitles كن واقعى يا رفيق، ليس لديك دبلومَ مدرسة عليا، لا مؤهلاتَ.
    Tem cuidado com o disco e não contes a ninguém. Open Subtitles لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا
    Está bem, Tem cuidado. Há monstros da neve por aí. Open Subtitles حسنا ، كن حذرا ، هناك عاصفة ثلجية بالخارج
    Mas Tem cuidado, as coisas podem tornar-se muito perigosas, - muito rapidamente. Open Subtitles لكن كن حذرا الامور يمكن ان تصبح خطيرة جدا وبسرعة جدا
    Tem cuidado com a bateria, não a deixes cair. Open Subtitles كن حذرا بالبطارية لا تدعها تسقط على الارض
    Só estamos a pedir que Seja perigoso, mas carinhoso e radicalmente querido. Open Subtitles كل ما نقوله ، كن خطراً لكن ودوداً كن لطيفاً لاذعاً
    Seja a espada do Apocalipse, a espada da retidão. Open Subtitles كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق.
    São principalmente os seus olhos, e essa vibração que Tem na sua voz... quando diz coisas como, "Seja generoso, Mr. Open Subtitles انهما عيناك قبل كل شئ, وتلك الرجفة التى فى صوتك, عندما تقولين شيئا مثل"كن كريما معى سيد سبايد"
    Essas pessoas parecem satisfeitas por esperar. Então Fica também satisfeito. Open Subtitles هؤلاء الناس اللطيفين يبدون مطمئنين لينتظروا لذا كن مطمئنا
    rude com os empregados de mesa, não faças contacto visual, mau hálito, entala-lhe o pé com a porta. Open Subtitles تعلم ، كُن فظّاً مع النادلات لا تتواصل معها بالعين إجعل أنفاسَك كريهة أغلق الباب على قدمها
    Xerife, Tenha atenção Temos o suspeito a entrar no restaurante "Lobito's". Open Subtitles ايها الشريف كن على علم المشتبه به يتجه لمطعم لوبيتو
    Tens de ser mansinho... e talvez é melhor levares um presentinho. Open Subtitles كن لطيفا و حسب و ربما أحضر لها هدية صغيرة
    Sodhi. Mboso vai atrás de um motociclista. Esteja atento. Open Subtitles سودهى , راكب الدراجه ياخذ موبوسو كن مستعد
    Fique descansado, o mundo é muito vasto. Não irão longe. Open Subtitles كن مطمئناً إن العالم كبير جداً لن يذهبوا بعيداً
    Agora Porta-te muito, muito bem, gatinho, ou tão bom quanto puderes, e procura não arranjar sarilhos. Open Subtitles الآن, كن قط لطيف او كن لطيفا قدر استطاعتك و حاول ان تبتعد عن المشاكل
    E ele gosta de usar as lanças por isso Tenham cuidado. Open Subtitles وهو يحبّ إستعمال بندقية الرمح أيضا , كذلك كن حذرا.
    Então, as miúdas eram parvas. Eu teria namorado contigo. Open Subtitles تلك الفتيات كن حمقاوات أنا كنت لأكون صديقتك
    Elas estavam exactamente onde a fonte dela disse que Elas estariam. Open Subtitles كنّ بالضبط في المكان الذي ذكره مصدرها أنهن سيكنّ به.
    E se ficares assustado, então faz-te mais assustador do que te estiver a assustar. Open Subtitles وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك.
    Eu cresci a ver Whoopi Goldberg, Roseanne Barr, Ellen, e todas estas mulheres tinham uma coisa em comum: Elas eram comediantes. TED ترعرعت و أنا أشاهد ووبي غولدبرغ، وروزان بار وإلين، وكانت هذه النساء تتقاسم شيئا مشتركا واحدا: كنّ ممثلات كوميديات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more