Então, fui imediatamente procurar a edição online de 2009, na expetativa de encontrar uma revisão digna de nota. | TED | وذهبت على الفور لأبحث عن عن المفردات المحدثة لسنة ٢٠٠٩ على الانترنت على أمل أن أجد تغييرا جدير بالملاحظة |
Ele é atrasadinho. Vou procurar a minha mulher. | Open Subtitles | انه متخلف بالفعل سأذهب لأبحث عن زوجتي |
à procura de um trabalho que as máquinas não fazem. | Open Subtitles | سأذهب لأبحث عن عمل لا تحسنه الآلات حتى الآن |
à procura de uma garrafa Mas encontrei um livro | Open Subtitles | "لأبحث عن زجاجة ولكن بدلاً منها وجدت كتاباً" |
Eu vou procurar as malas e tu vais procurar o avião. | Open Subtitles | سأذهب لأبحث عن الحقائب وأنت تبحثين عن مؤجر طيارات. |
Então, não se importa que dê uma vista de olhos à procura do meu amigo? | Open Subtitles | اذا اتمانعين اذا اتيت ثانية لأبحث عن صديقي؟ |
Não pense que vim para este lado para procurar um par. | Open Subtitles | أرجو ألاتظن أننى جئت بهذا الأتجاه لأبحث عن شريك |
Eu geralmente pego ônibus para procurar assuntos interessantes. | Open Subtitles | أناغالباًما أركبالباص.. لأبحث عن مواضيع مثيرة |
Ia entrar para procurar a minha amiga. | Open Subtitles | كنت أريد الدخول هناك لأبحث عن صديق |
Vou procurar a mexicana. | Open Subtitles | سأذهب لأبحث عن الفتاة المكسيكية |
Me trouxe para procurar a minha família. | Open Subtitles | أحضرتني هنا لأبحث عن عائلتي. |
Vou procurar a Caroline, ok? | Open Subtitles | سأذهب لأبحث عن كارولين |
Uma noite saí à procura de comida. Na mesma noite em que aquilo caiu. | Open Subtitles | خرجت ذات ليلةٍ لأبحث عن طعام ذاتالليلةالتيسقط فيهاذلكالشئ. |
Eu vim para aqui à procura de uma coisa... Eu nem tinha a certeza se isso existia de verdade. | Open Subtitles | أتيت لأبحث عن شيء لم أكن متأكدة أنه موجود |
Então fui à procura de um com um ser humano real e vivo. | Open Subtitles | لذا ذهبت لأبحث عن واحدة يتواجد بها البشر. |
Apesar de suave e satisfatório, fiquei morto de sede, por isso, fui à procura de brandy. | Open Subtitles | ولكن التدخين جعلني غير راضي لذا ذهبت لأبحث عن خمر |
Vou procurar o Eric, diz-me se precisares de apoio moral. | Open Subtitles | امم, سأذهب لأبحث عن ايريك ولكن راسلني اذا احتجت الى دعم |
Vou procurar o teu companheiro de casa antes que ele se magoe ao atravessar a estrada ou coisa do género! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
Vou procurar o Território Tribal. | Open Subtitles | أنا راحل لأبحث عن المناطق ! القبلية، وداعاً |
Näo. Sou prima dele. Vim à procura do omegaedro. | Open Subtitles | لا، إنّه ابن عمي، لقد أتيت هنا لأبحث عن (الأوميغاهيدرون) |
Vim à procura do Pawnee Killer. | Open Subtitles | أتيتُ لأبحث عن القاتلٍ هنديّ. |
Se para isso é preciso um milagre, irei procurar um. | Open Subtitles | الآن إذا كان الأمر يحتاج لمعجزة فسأذهب لأبحث عن واحده |