| E é minha intenção, e de nosso amigo mútuo, levá-la daqui para sempre. | Open Subtitles | والآن، اعتزم وصديقنا المشترك أن نأخذكِ بعيدًا عن هنا إلى لأبد. |
| Achaste que podias fugir de mim para sempre? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أن بوسعك التملّص منّي لأبد الدهر؟ لقد رحل |
| E o poder ea glória, para sempre séculos. | Open Subtitles | تكون القوة يكون المجد لأبد الأبدين |
| Livra-te deles, Jake, para sempre. | Open Subtitles | تخلص منهم، تخلص منهم لأبد يا جاك |
| Só queria dizer-lhe que é bem-vindo para ficar lá em casa para todo o sempre, meu amo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى |
| Sem ofensa, lady, mas tu deixas cair a saia, libertação para todos, e, de repente, o teu demônio desaparece da face da Terra por toda a eternidade? | Open Subtitles | بدون إهانة يا سيدة ، لكن أنت أمزلت بنطالك ، تطاهرت بكل شيء و فجأة مشعوذك اختفى من وجه الكرة الأرضية لأبد ؟ |
| Por favor, diz-me que isto não dura para sempre. | Open Subtitles | ارجوك اخبريني ان هذا لا يدوم لأبد |
| Mas antes que os espíritos pudessem causar mais mal, o ancião completou a maldição que iria banir os fantasmas para sempre. | Open Subtitles | "لكن قبل أن تهُم الارواح بأذيّتهم، أتمّ الحكيم لعنته، والتي ستنفي الاشباح لأبد الدهر" |
| Porque o reino, o poder e a glória são seus para sempre e sempre. | Open Subtitles | المُلك والقوة والمجد لكَ لأبد الآبدين. |
| Nem preciso dos comprimidos para sempre. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن آكل الحبوب لأبد الآبدين. |
| Achas que a cúpula vai ficar aqui para sempre? | Open Subtitles | أتظن أن القبّة ستظل موجودة لأبد الدهر؟ |
| Os dois que mereciam viver felizes para sempre... | Open Subtitles | وأولئك الذين استحقوا هذه السعادة كان مقدر لهم العيش بسعادة لأبد... |
| Mas aquele que faz a vontade de Deus, viverá para sempre. | Open Subtitles | لكن من يمشي بمشيئة الاله سيعيش لأبد. |
| Mas aquele que faz a vontade de Deus, viverá para sempre. | Open Subtitles | لكن من يمشي بمشيئة الاله سيعيش لأبد. |
| Amo-te para sempre". | Open Subtitles | أنا سأحبكِ لأبد |
| E então ficaremos juntos para sempre. | Open Subtitles | ثم سنكون سوياً لأبد |
| Um urso a sério. para sempre! | Open Subtitles | دب حقيقي إلى لأبد |
| Kevin Tran. Achaste que podias fugir de mim para sempre? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أنك ستتملّص مني لأبد الدهر يا (كيفين تران)؟ |
| Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, para todo o sempre. | Open Subtitles | باسم الأب، والابن والروح القُدس لأبد الآبدين. |
| "o primeiro segundo da eternidade terá passado". | Open Subtitles | استغرقه هذا بمثابة ثانية بالنسبة لأبد الدهر |