Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم |
E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável | Open Subtitles | و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك |
Lex, pagas-me, para te libertar e não para provar que és inocente. | Open Subtitles | لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء |
Dá-me uma oportunidade para te mostrar que não sou assim. | Open Subtitles | أعطني فرصة لأثبت لك أنني لست هكذا, من فضلك |
Lois, para provar o meu amor, convenci 20.000 fãs de futebol a segurarem uma mensagem romântica só para ti. | Open Subtitles | لويس , لأثبت حبي. يجب أن أثق ب عشرين ألف مشجع لكرة القدم. ليمثلوا رسالة رومانسية لك. |
Eu vou subir àquele placar para provar que é pudim a sério. | Open Subtitles | سوف أتسلق الى اللوحة الإعلانية لأثبت لكم أنها حلوى بودينغ حقيقية |
Pensei que só podia fazer uma coisa aqui no portátil de 100 dólares para provar que isto funciona mesmo. | TED | وفكرت أن أقوم بشيء واحد فقط على جهاز اللابتوب ذو المائة دولار هنا فقط لأثبت أن هذه الأفكار تعمل هنا. |
Por que havia eu de fazer uma coisa dessas para provar que te amo? | Open Subtitles | لماذا يتعين على أن أفعل شيء كهذا لأثبت حبى لكِ ؟ |
O que posso fazer para provar que te amo? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن افعل لأثبت لك أني أحبك؟ |
para provar que este "O" metálico é inofensivo, vou comer um. | Open Subtitles | لأثبت أن هذه المعدنية غير مضرة ، سآكلها بنفسي |
Tudo o que disse ou fiz foi para provar a minha adoração por si. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
Vou saltar por cima de um tubarão em esquis aquáticos... para provar que sou o estudante estrangeiro mais fixe de Point Place. | Open Subtitles | والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان |
O que terei de fazer para provar que estou do teu lado? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكما أننى فى صفكما؟ |
Quer dizer, é por isso que estou a fazer isto, para provar que sou capaz. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |
Eu só espero não ter de me tornar um assassino, para provar que sirvo para ti! | Open Subtitles | أتمنى أن لاأصبح مجرم لأثبت لكِ أننى أصلح |
Bem, é por isso que me submeti ao detector de mentiras, para provar que eu estou inocente. | Open Subtitles | حسنا ، لهذا عملت جهاز كشف الكذب لأثبت لهم أنني كنت بريئة |
Sou o melhor e essa é oportunidade para mostrar isso! | Open Subtitles | أنا الأفضل و هذه مجرد فرصة أخري لي لأثبت هذا |
Por si, Rube, quero ser advogado e provar a sua inocência. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
Ficaria mais que feliz em tirar o resto das minhas roupas para prová-lo. | Open Subtitles | لا، لن أخفي شيء بل سأكون أكثر من سعيد لأخلع بقية ملابسي، لأثبت هذا |
Que tenho de fazer para te provar que não sou um assassino? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكى أنى لست قاتلاً؟ |
Que maneira melhor de provar-te a minha palavra do que um bando de ex a cantar os meus louvores? | Open Subtitles | حسناً ، ما هي أفضل طريقة لأثبت بها كلمتي لكِ من أن يقوم مجموعة من عُشاقي السابقين بمديحي أمامك ؟ |
Boas notícias, querida. Encontrei uma forma de provar à cidade que não somos vencidos. | Open Subtitles | أخبار جيدة يا عزيزتي ، وجدت طريقة لأثبت للبلدة أننا لسنا فاشلين |