Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
Francis, fui ter com a Nina e ver como está a Terri. | Open Subtitles | "فرانسيس"، لقد ذهبت عند "نينا" لأطمئن على "تيري"، اتصلي بي. "سايمون".. |
Liguei para saber como estão a galinha e o pato. | Open Subtitles | لكن، اسمعي، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة |
Liguei para saber como estão a galinha e o pato. | Open Subtitles | لكن ، اسمعي ، لقد اتصلت لأطمئن علي حال الفرخ و البطة. |
Fui verificar e vi-os nas traseiras. | Open Subtitles | ذهبت لأطمئن عليهم فرأيتهم يخرجون من الخلف |
Liguei para ver se está tudo bem, em todo caso, espero... | Open Subtitles | أنا أتصل لأطمئن عليكم أرجوا أن يكون كل شئ بخير |
Vim ver como está a noiva. Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | مرحباً يا كيف , أتيت لأطمئن على العروس ... |
Já que não tenho uma festa para organizar, pensei em vir ver como está o Eric, desejar-lhe um feliz aniversário, e depois podíamos passar o resto do dia juntos. | Open Subtitles | فكرت بما أنه لم يعد عندنا حفلة تحتاج إلى تجهيز فكرت أن آتي لأطمئن على صحة إريك وأتمنى له عيد ميلاد سعيد |
Já me ia deitar quando algo me disse para vestir o casaco e vir ver como está. | Open Subtitles | ذهبت إلى السرير ولكن حدسي قال لي أن أخلع معطفي ، وأصعد لأطمئن عليك. |
Pensei em enfrentar as monções para vir ver como está. | Open Subtitles | ظننت أني سأشرف الزيارة الموسمية لك لأطمئن عليك |
No dia seguinte, depois das aulas, fui à propriedade para saber da saúde de Sigi e interceder pelo emprego de Eva. | Open Subtitles | في اليوم التالي بعد المدرسة ذهبت للأرض لأطمئن على صحة زيجي و لكي أتوسط لإعادة إيفا |
Liguei para o hospital para saber da segurança, ela está em cirurgia. | Open Subtitles | واتصلت أيضاً على المستشفى لأطمئن على حالة حارسة الامن. وهي في غرفة الجراحة .. |
Era só para saber como vai a tua parte da caçada. | Open Subtitles | جئتُ لأطمئن على كيفيّة سير المطاردة من جانبكَ |
Bem, sim, eu apenas vim verificar como é que tu estavas, por isso, provavelmente, será melhor ir-me embora. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد مررت لأطمئن عليكِ وحسب، لذا يجب أن أذهب الآن. |
E dentro de uma hora vou verificar o equilíbrio hídrico. | Open Subtitles | و سأعود لأطمئن عليها بعد ساعة لأتحقّق من مدخلات السوائل و مخرجاتها شكراً |
Quero passar na igreja antes do toque de recolher para ver se sofreu danos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأطمئن على الكنيسة قبل حظر التجول |
Vinha só ver... Vou tomar um banho rápido | Open Subtitles | حسناً لقد جئت لأطمئن عليكِ , وسأخد حمام سريع وسأذهب إلى الإجتماع , ولكننى سأكون في المنزل مبكراً سأعد طعام العشاء |
Só liguei para saber se estás bem e pedir desculpa por ter sido um pouco bruta na outra noite. | Open Subtitles | فقط اتصلت لأطمئن عليك واسفه على ماحدث تلك الليله |
E depois de enterrarmos os corpos fui ver a Savannah para ver como é que ela estava. | Open Subtitles | و بعد أن دفنا الجثث ذهبت لأطمئن على سافانا لأرى كيف حالها |