Quando começarem a atingir a capacidade máxima, vão pressionar a base da escavação e erguer a vossa cidade antiga ao nível do solo. | Open Subtitles | عندما تصل لأقصى طاقاتها، ستدفع بقاعدة الحفريات إلى الأعلى وترفع مدينتكم القديمة إلى مستوى سطح الأرض |
Estamos calibrando varreduras para procurar por isótopos similares com máxima sensibilidade, que nos mostre grandes áreas | Open Subtitles | أعد ضبط الماسحات الضوئية لكي تبحث عن نظريات مماثلة لأقصى مدى |
Mas fui extremamente ignorante enquanto me permiti ser. | Open Subtitles | ولكنّي كنت جاهلاً لأقصى ما يمكن لأطول ما يُمكن |
Pelo menos, preciso de garantias de que vamos fazer isto de forma extremamente segura e cuidadosa. | Open Subtitles | على أية حال، أحتاج أن أتأكد من أننا سنقوم بهذا بطريقة آمنه وحذره لأقصى درجة |
Nós queremos mesmo ajudar-te a atingires o teu potencial máximo. | Open Subtitles | نحن حقاً نريد أن نساعدك أن تصل لأقصى إمكانياتك |
Nos últimos dias a minha realidade foi posta á prova até ao limite, mas... | Open Subtitles | سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط.. |
Mas a cada ano que levamos a mota e o corpo ao extremo, estamos a levar a sorte ao extremo também. | Open Subtitles | لكن في كل مرة تدفع بدراجتك و جسمك إلى أقصى دراجات تحملهما تدفع بحظك كذلك لأقصى درجاته |
Os membros sentem que hoje precisas de toda a ajuda que puderes ter. | Open Subtitles | الأعضاء يرون أنك بحاجه لأقصى مساعده اليوم أي نوع من المساعده؟ |
Dobra máxima! Força total! | Open Subtitles | انتقل إلى السرعة الضوئية القصوى، ادفع بها لأقصى سرعة |
Pode parecer chocante, mas é um comportamento que mostra que os mais bem sucedidos caçadores exploram qualquer situação para a sua máxima vantagem. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك صادماً، و لكن هذا السلوك يشير بوضوح أنَّ أكثر القتلة نجاحاً سـيستغل أيَّ موقفٍ لأقصى منافعه |
Preparar para subir usando máxima frequência de capacidade. | Open Subtitles | التجهيز لأقصى قدرة للإقلاع. زيادة القدرة الخارجية. |
Ela tem uma óptima história de vida, e ela é extremamente preparada e confiante para alguém numa situação como a dela. | Open Subtitles | لها قصة حياة رائعة وهي مستعدة وواثقة لأقصى درجة |
Não sei qual é a origem do fogo, mas tudo aconteceu depressa, por isso com o que quer que estivessem a trabalhar, era extremamente volátil. | Open Subtitles | كما اعتقد لا أعرف مصدر النار لكنها تأججت بسرعة لذا أياً كان ما يستخدم الجاني فهو سريع الإنفعال لأقصى درجة |
É por isso que estamos a apostar o máximo nesta coisa? | Open Subtitles | لهذا السبب قمنا بالإستدانة لأقصى حد من أجل هذا الشيء. |
Quando alugo uma mesa quero discrição ao máximo. | Open Subtitles | عندما أحجز منضدة سأود التقدير لأقصى حدّ ممكن |
Nadei até ao limite das minhas forças, até que, já exausto, fui dar a uma praia deserta. | Open Subtitles | سبحت لأقصى طاقتي وحين أنهكت تماماً وجدت نفسي على شاطيء مقفر |
Durante a época de procriação, esta perícia de voo é posta à prova até ao limite. | Open Subtitles | أثناء موسم التربية، يتمّ اختبار مهارات الطيران لأقصى حدّ. |
Mestre Richie, acho que chega ao extremo... | Open Subtitles | سيد ريتشي,أعتقد أنه من غير اللائق لأقصى درجة... |
Os homens chegaram ao extremo do seu terreno de caça conhecido. | Open Subtitles | وصل الرجال لأقصى حدود منطقة صيدهم |
Porque as mulheres passam a vida toda a sonhar com o casamento e os homens evitam-no o mais tempo possível? | Open Subtitles | لماذا تقضى النساء حياتهم حالمات بالزفاف بينما الرجال يتجنبونه لأقصى وقت ممكن؟ |