Porque não queres estar a fazer uma cosia e depois olhar, certo? | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن تفعل شىء وبعد ذلك ينظر للأعلى، أليس كذلك؟ |
Não apareceste naquele dia Porque não queres casar! | Open Subtitles | لم تظهر فى ذلك اليوم .لأنك لا تريد أن تتزوج |
Não me queres dizer o que aconteceu Porque não queres admitir as asneiras que fizeste. | Open Subtitles | إنك لا تريد إخباري بما حدث لأنك لا تريد الإعتراف، بأنك أفسدت الأمور |
- Meia hora depois que passaste a ignorar-me, porque não querias fazer isto outra vez. | Open Subtitles | قبل حوالي نصف ساعة التي كنت تتجاهلني بها لأنك لا تريد القيام بهذا مجددا |
Porque tu não queres saber que eu fui a uma loja do oculto. | Open Subtitles | لأنك لا تريد معرفة أنني ذهبت للمحل الغامض |
Sei que não me telefonas para não me assustares, mas fica a saber que o que mais me assusta é não me ligares. | Open Subtitles | مرحبا،أعلم أنك لا تريد الإتصال بي لأنك لا تريد أن أصاب بالذعر لكن بعدم إتصالك بي أنت تصيبني بالذعر |
Fecha-se para o mundo e evita conhecer novas pessoas porque não quer sentir esta perda nunca mais. | Open Subtitles | لقد تجنّبتَ العالم والإجتماع بأشخاص جدد لأنك لا تريد أن تشعر بتلكَ الخسارة مرّة أخرى |
Não queres voltar Porque não queres que o Garrett saiba... que andamos atrás de Ángel Zamora. | Open Subtitles | لأنك لا تريد لغاريت أن يعلم أننا نلاحق أنجل زامورا |
A analisar casos resolvidos Porque não queres enfrentar a realidade? | Open Subtitles | إعادة تقييم حالات محلولة لأنك لا تريد مواجهة العلم الحقيقي؟ |
Estás a beber tanto Porque não queres estar aqui? | Open Subtitles | هل أنت تشرب كثيراً لأنك لا تريد أن تكون هنا؟ |
Certo, Porque não queres começar a pensar em product placement. | Open Subtitles | صحيح، لأنك لا تريد أن تبدأ في التفكير بالدعاية للمنتجات ضمن البرنامج |
Porque não queres magoar alguém de quem gostas. | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا |
Então, é não Porque não queres ir ou é não porque não sabes o que é um jantar progressivo? | Open Subtitles | اذا كلا لأنك لا تريد الذهاب او لا تريد الذهاب لأانك لا تعرف ما هو العشاء على مراحل؟ |
Porque não queres perder todos teus amigos após o ano de finalista. | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن تخسر جميع أصدقائك بعد السنة الرابعة. |
Porque não queres que as pessoas saibam que és um monstro, tal como eu. | Open Subtitles | لأنك لا تريد أن تٌكشف على أنك وحش مثلي تماما |
Porque não queres que eu seja feliz. | Open Subtitles | لأنك لا تريد مني أن أكون سعيدا. |
Apressas isto Porque não queres admitir ante esses pais que falaste muito cedo. | Open Subtitles | أنت مُندفِع فى هذا... لأنك لا تريد أن تعترف لهذين الوالدين... أنك تحدثت مبكراً جداً. |
Porque não queres ver a " Amanda" no fundo do mar. | Open Subtitles | لأنك لا تريد رؤية قارب (أماندا) غارقاً في قاع المحيط. |
Não sabias porque não querias, pois isso tornou-te rico. | Open Subtitles | كنت لا تعرف لأنك لا تريد أن تعرف لأنها جعلتك غنيا. |
Acabaste com a Maxine porque não querias que fosse atingida pelo escândalo de estar contigo. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك |
O que quero dizer é que ninguém te pode salvar, Porque tu não queres ser salvo. | Open Subtitles | أقصد , لا أحد يمكنه ان ينقذك لأنك لا تريد أن يتم انقاذك |
Deixa-me em casa, Porque tu não queres viver lá. | Open Subtitles | دعني اخرج عند المنزل لأنك لا تريد أن تعيش هناك على أية حال |
Deve ter uma boa razão para não me ter avisado da fuga do Leone. | Open Subtitles | من الأفضل ان يكون لك سبب جيد لأنك لا تريد تخبرني لماذا اراد (ليون) الهرب |
- Porquê? porque não quer admitir que eIe confiou em si e que você o traiu? | Open Subtitles | لماذا, لأنك لا تريد ان تعترف بأنك قد خنت ثقته فيك ؟ |