"لأنه علي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque tenho
        
    Preciso de dormir Porque tenho que repetir tudo amanhã. Open Subtitles أحتاج الى النوم لأنه علي القيام بذلك مجدداً غداً
    Temos de ter esta merda pronta até ao 4 de Julho, meu, Porque tenho umas pessoas a quem mostrar isto. Open Subtitles يجب أن يكون هذا جاهزاً قبل الرايع من تموز لأنه علي أن أقدمه
    Ou então não, Porque tenho de apanhar um voo daqui a duas horas! Open Subtitles بأستثناء لا , لن يكون كذلك , لأنه علي اللحاق بالطائرة خلال ساعتين.
    Estou aqui Porque tenho de ser forte para as minhas outras duas filhas. Open Subtitles ليس عليهم أن يقوموا ببحث خلفية أنا هْنا لأنه علي أن أكون قوية
    Tenho de o mudar já Porque tenho de sair depois do solo da minha filha. Open Subtitles لأنه علي أن أغادر بعد أداء بنتي
    - Porque tenho que fazer isto Open Subtitles لأنه علي فعل هذا
    Porque tenho de encontrar os pais da Ruby. Open Subtitles لأنه علي أن أجد والدي روبي
    Porque tenho um compromisso. Open Subtitles لأنه علي أن أذهب إلى مكان ما
    Porque tenho onde ir depois das aulas. Open Subtitles لأنه علي إلى مكان بعد المدرسة
    Pinto Porque tenho de o fazer. Open Subtitles أنا أرسم لأنه علي فعل ذلك.
    - Porque tenho que trabalhar. Open Subtitles لأنه علي أن أعمل
    Porque tenho de admitir que morrer é uma grande merda! Open Subtitles لأنه علي القول، الموت سيء للغاية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more