Preciso de dormir Porque tenho que repetir tudo amanhã. | Open Subtitles | أحتاج الى النوم لأنه علي القيام بذلك مجدداً غداً |
Temos de ter esta merda pronta até ao 4 de Julho, meu, Porque tenho umas pessoas a quem mostrar isto. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا جاهزاً قبل الرايع من تموز لأنه علي أن أقدمه |
Ou então não, Porque tenho de apanhar um voo daqui a duas horas! | Open Subtitles | بأستثناء لا , لن يكون كذلك , لأنه علي اللحاق بالطائرة خلال ساعتين. |
Estou aqui Porque tenho de ser forte para as minhas outras duas filhas. | Open Subtitles | ليس عليهم أن يقوموا ببحث خلفية أنا هْنا لأنه علي أن أكون قوية |
Tenho de o mudar já Porque tenho de sair depois do solo da minha filha. | Open Subtitles | لأنه علي أن أغادر بعد أداء بنتي |
- Porque tenho que fazer isto | Open Subtitles | لأنه علي فعل هذا |
Porque tenho de encontrar os pais da Ruby. | Open Subtitles | لأنه علي أن أجد والدي روبي |
Porque tenho um compromisso. | Open Subtitles | لأنه علي أن أذهب إلى مكان ما |
Porque tenho onde ir depois das aulas. | Open Subtitles | لأنه علي إلى مكان بعد المدرسة |
Pinto Porque tenho de o fazer. | Open Subtitles | أنا أرسم لأنه علي فعل ذلك. |
- Porque tenho que trabalhar. | Open Subtitles | لأنه علي أن أعمل |
Porque tenho de admitir que morrer é uma grande merda! | Open Subtitles | لأنه علي القول، الموت سيء للغاية! |