| Não me digas que vim até aqui, em vão. | Open Subtitles | لاتخبرني بأني قطعت هذه المسافة من أجل لاشئ |
| Espera, Não me digas que estás a ficar nostálgico. É o Dean Miller. | Open Subtitles | لحظه ,لاتخبرني بانك اصبحت حنون,أنه دين ميلر |
| Não me digas que vão despedir o comissário e tu não sabes. | Open Subtitles | لاتخبرني أنك لا تعلم أنهم سيفصلون مفوّض الشرطة اليوم |
| Não me diga que voltou a receber mensagens homofóbicas. | Open Subtitles | لاتخبرني ان الشواذ يرسلون لك رسائل كره مرة اخرى |
| Porque não me dizes o cobarde que deves ser para apagares o teu filho? | Open Subtitles | لما لاتخبرني الى اي درجة من الجُبن عليك ان تكون لكي تمسح ابنك ؟ |
| Por que não me diz o que gostaria mesmo? | Open Subtitles | لماذا لاتخبرني ما الذي تود فعله حقاً ؟ |
| Peter, porque não me conta mais sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | بيتر , لماذا لاتخبرني المزيد حول وظيفتك ؟ |
| Por favor Não me digas que te apercebeste que ela é a "tal". | Open Subtitles | ارجوك لاتخبرني انك ادركت انها هي المناسبة لك |
| Ouve, Não me digas para respirar fundo, ou que isto vai ser muito difícil... | Open Subtitles | اسمع, لاتخبرني بأن اعيد التفكير او مدى صعوبه هذا الامر |
| E Não me digas que ela se embebedou até cair ontem à noite? | Open Subtitles | لكن لاتخبرني بأنها قد ثملت الليلة الماضية؟ |
| Não me digas que encheste aquilo tudo. Credo... | Open Subtitles | لاتخبرني بأنك جمعت كل هذه السكاكر ياإلهي |
| Não me digas, querias que eu fizesse com que os carros se estampassem para te ir salvar? | Open Subtitles | رجاء لاتخبرني ذلك, اتريد ان اصدم كل سيارة في طريقي من اجل ان انقذك؟ |
| Não me digas que acreditas em crianças trocadas por fadas, e tudo isso. | Open Subtitles | لاتخبرني بأنك تؤمن بالجنيات والأطفال البدلاء وكل هذا |
| Onde... Tanto faz, Não me digas. Apenas senta-te e vamos trabalhar. | Open Subtitles | .لاعليك، لاتخبرني لاتخبرني بشيء .إجلس وحسب، لنبدأ |
| Não me digas que pensavas que era só sorte. | Open Subtitles | لاتخبرني بأنك ظننت نفسك محظوظاً |
| Não me digas que a tua gaja também trabalha aqui. | Open Subtitles | لاتخبرني بان فتاتك المومس تعمل هنا |
| Por favor, Não me diga que os nossos filhos são colegas. | Open Subtitles | من فضلك لاتخبرني أنه لدينا أطفالاً في نفس الصف |
| Não me diga que a lua de mel terminou. | Open Subtitles | لاتخبرني ان شهر العسل قد انتهي |
| Não me diga... o meu cabelo ainda está comprido. | Open Subtitles | لاتخبرني, أن شعري مازال طويلاً |
| Porque não me dizes o que posso fazer? | Open Subtitles | فلما لاتخبرني مالذي تستطيع عمله بشأن ذلك |
| Porque não me dizes simplesmente o que sabes, e eu serei simpático. | Open Subtitles | لم لاتخبرني ما تعرفه وحسب وأنا سأكُونُ لطيف |
| Por que não me diz o que gostaria de fazer? | Open Subtitles | لماذا لاتخبرني ما الذي تود فعله ؟ |
| Bem, então porque não me conta a anedota mais porca que conhece? | Open Subtitles | حينها، لما لاتخبرني بأوصخ نكتة تعرفها على الإطلاق؟ |
| Na verdade, não me contes, porque... não me importa. | Open Subtitles | في الحقيقة أتعرف لاتخبرني لأني لا أهتم لذلك |