Combinámos um encontro com outros membros da Quinta Coluna, para arranjarmos armas. | Open Subtitles | خطّطنا لاجتماع مع أفراد آخرين من الرتل الخامس للحصول على أسلحة |
Agora ouve, quem quer que apareça para falar do encontro com Barzini é um traidor. | Open Subtitles | و الأن اسمع , أى كان من يقصدك لاجتماع بارزينى هذا فهو الخائن |
Ambos temos de nos preparar para uma reunião de direção. | Open Subtitles | انا وانت علينا ان نجهز انفسنا لاجتماع مجلس الادارة |
"Vou fazer um apoio visual para levares à reunião de administração. | TED | أنا بصدد وضع رسم توضيحي، لكي تأخذه معك لاجتماع مجلس الإدارة. |
Eu chamei-o para a reunião de família. | Open Subtitles | انت احضرته طلبت منه ان يقابلني هنا لاجتماع عائلي |
Certo, que tal se nós relaxarmos, formos à reunião do bairro e resolvermos isso depois? | Open Subtitles | ما رأيك أن نجعل الأمر يهدأ ونذهب لاجتماع البلدة ونتحدث عنه بعد ذلك؟ |
- Boa. Vamos um encontro do Sierra Club. | Open Subtitles | عظيم يبدو اننا ذاهبون لاجتماع فى نادى سييرا |
Nós planeámos um encontro entre o Alto Conselho deles, você e a Senadora. | Open Subtitles | لقد جهزنا لاجتماع بين مجلسهم الاعلى وبينك |
Bem, tenho de ir para o encontro do clube de Francês. Mas a sério, devias aparecer para o tal trabalho. | Open Subtitles | حسنًا، يجب أن أذهب لاجتماع النادي الفرنسي ولكن بجدية ينبغي أن تتقدم لهذه الوظيفة |
Temos um encontro com o investidor esta noite, Virginia, já que o mais cedo que consegui foi às 21h00. | Open Subtitles | لقد رتّبت لاجتماع المُستثمرين لهذه الليلة يا فرجينيا، حيث أنّ أقرب فرصة مناسبة مع هيف كانت في الـ09: 00 مساءاً. |
Ele supostamente vai ao encontro global... | Open Subtitles | من المفترض أن يذهب لاجتماع العملات العالمي |
Se um homem está a arranjar-se para uma reunião de negócios, ele não se preocupa em ser demasiado masculino e não ser valorizado. | TED | إذا كان رجل يستعد لاجتماع عمل، فهو لا يهتم إن بدى أكثر رجولة وبالتالي أن لا يحمل على محمل الجد. |
As minhas primeiras temporadas como treinadora principal foram péssimas, e depois de lidar com a minha forma impetuosa de treinar, durante uns anos, a minha equipa convocou uma reunião de equipa. | TED | مواسمي الأولى كمديرة فنية كانت سيئة جداً، وبعد أن تحملوا أسلوبي الفظ في التدريب لعدة سنوات، دعاني الفريق لاجتماع. |
Acreditam que os meus pais convocaram uma reunião de família? | Open Subtitles | أتصدّقين أن والديّ دعوا لاجتماع للأسرة ؟ |
Fui à reunião com a intenção de fazer uma emboscada a Mr. Burns. | Open Subtitles | بالفعل ذهبت لاجتماع البلدة بقصد إعداد كمين للسيد برنز |
O que é isso de não ires à reunião de liceu? | Open Subtitles | والان مالذي سمعته عن عدم ذهابك لاجتماع ثانويتك ؟ |
A sala executiva precisa de ser arranjada para a reunião desta tarde. | Open Subtitles | مجلس الادارة بحاجة لتجهيز لاجتماع هذا المساء. |
O que esperar da reunião do Fed. | Open Subtitles | ثانياً، كيف سيكون رد فعل السوق لاجتماع الاحتياطي الفدرالي التالي؟ |
O Director Stevens quer-te na reunião da equipa-de-intervenção. | Open Subtitles | مدير المباحث ستيفنز يود منك الاعداد لاجتماع لنقاش المتاجرة بالاطفال |
Bem, surpreendentemente, o Feijões levou o Ketchup a uma reunião à agência e ficaram todos entusiasmados, e depois, não surpreendentemente, esperou que o Ketchup saísse para dizer a todos que era só para verem. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، رجل الفاصولياء أحضرت رجل الكاتشاب لاجتماع في الوكالة والجميع كان متحمّسًا، وبشكل غير مفاجئ أخرج كاتشاب من الغرفة |
Marcou uma reunião para discutirmos a minha próxima missão. | Open Subtitles | رتب لاجتماع بيننا كان يفترض أن نناقش به مهمتي القادمة |
A palavra que estou a dizer é "sai" porque tenho de preparar uma reunião. | Open Subtitles | حسنٌ، الكلمة التي أقولها " اخرجي" فأنا ذاهبٌ لاجتماع |