"لانقاذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para salvá-lo
        
    • o salvar
        
    • o salvares
        
    • de salvá-lo
        
    Quando eu ouvi que você tinha prendido um homem inocente vim aqui para salvá-lo. Open Subtitles عندما سمعت انهم قبضوا على رجل برئ,اتيت لانقاذه.
    Eu entrei no torneio para salvá-lo, não para ter a DragonBlade. Open Subtitles دخلت البطولة لانقاذه لا لكى احصل على نصل التنين
    Farei qualquer coisa para salvá-lo. Open Subtitles سافعل اى شىء لانقاذه. أيّ شيء.
    - Só tens de abrir a boca para o salvar. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو فتح فمك لانقاذه.
    Se aquele rapaz soubesse em que criatura se ia tornar, teria saltado para os meus braços e implorado para o salvar. Open Subtitles انه يوم واحد يكبر ليكون، عنيدا قد قفز إلى ذراعي وتوسلت لي لانقاذه.
    A única forma de o salvares é efectuares a troca. Open Subtitles الطريقه الوحيده لانقاذه هي القيام بالمبادلة
    Acho que é a única forma de salvá-lo, e apenas isso me importa. Open Subtitles اعتقد انها الطريقة الوحيدة لانقاذه و هذا كل ما أهتم له
    Era esperado que alguém saltasse para salvá-lo. Open Subtitles كان من المفترض ان يذهب احد لانقاذه
    Tentou tudo para salvá-lo. Open Subtitles لقد حاول فعل كل شيء لانقاذه
    Há uma razão para termos sido enviados para salvá-lo. Ele tem potencial. Open Subtitles هناك سبب لارسالنا لانقاذه
    Temos que fazer os impossíveis para salvá-lo. Open Subtitles لابد ان نفعل اي شئ لانقاذه
    Não sem ti lá para salvá-lo, Cat, sabes disso. Open Subtitles بدون أن تكونين هناك لانقاذه يا (كات) , أنتِ تعرفين هذا
    Acham que te entregarás para salvá-lo. Open Subtitles يعتقدون بانك ستخاطر لانقاذه
    O nosso casamento está a desmoronar-se, e ela manda-o a si para o salvar. Open Subtitles زواجناينهار, و ترسلك أنت لانقاذه
    Portanto, temos de fazer tudo o que pudermos para o salvar. Open Subtitles لذا علينا القيام بكلّ ما بوسعنا لانقاذه
    Estou a dar-te uma oportunidade para o salvares. Open Subtitles أنا أقدم لك فرصة لانقاذه
    Bem, então eu sugiro que você encontrar outra maneira de salvá-lo. Open Subtitles حسنا، ثم أقترح عليك أن تجد طريقة أخرى لانقاذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more