Eu sei que vocês são amigos do Comandante Lau do Exército Negro. | Open Subtitles | اعرف انكم اصحاب لاو قائد جيش العلم الاسود |
A Margot Rochet está detida, e a Sasha Lau acabou de ser detida no controlo de passaportes. | Open Subtitles | مارغو روشيه في الحضانة، وساشا لاو كان فقط التقط في مراقبة جوازات السفر سيتاك. |
Vim avisar-te que o descendente de Kung Lao vai competir no torneio. | Open Subtitles | لقدأتيتلكيأحذركبأنخليف كونغ لاو يشترك في الدورة |
Sr. Lao, a PetroChina poderá explorar as nossas reservas de xisto. | Open Subtitles | وسيد لاو من نفط الصين ، سيكون لديك الحق بتنقيب النفط من الوسط |
Em Março, Jude Law e Renée Zellweger em O Piquenique. | Open Subtitles | قادماً في مارس جود لاو .. و رينيه زيلويغر |
O Sid Liao deve estar de rastos, para perder a estreia na Broadway do Meek. | Open Subtitles | لابد ان (سيد لاو) سيكون غاية الحزن انه فوت أول عرض مسرحي لـ (ميكس) |
A empresa de Lau cresce 8% ao ano como um relógio. | Open Subtitles | شركة "لاو" تنمو بمعدل 8% سنوياً كالساعة. |
O Sr. Lau lamenta não recebê-lo pessoalmente. | Open Subtitles | السيد "لاو" يأسف لعدم قدرته على الترحيب بك شخصياً اليوم. |
Agradeço ter me recebido com estilo, Sr. Lau, mas eu... | Open Subtitles | أنا أقدّر إحضارك لى هنا بهذا الأسلوب --يا سيد "لاو"، ولكنى |
Divirta-se na cadeia, Sr. Lau. | Open Subtitles | استمتع بوقتك بسجن المقاطعة يا سيد "لاو". |
Enquanto não pegarem o Lau, não têm dinheiro. | Open Subtitles | طالما لم يصلوا إلى "لاو" فقد قطعنا تمويلهم. |
Como o filósofo Lao Tzu disse: "Quando te libertas do que és, "tornas-te aquilo que podes ser." | TED | و قد قال الفيلسوف لاو تسو يوما ، "عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه." |
Aquele cabrão do Lao é tão baixo quanto o Nester. | Open Subtitles | لاو الحقير هذا وغد شأنه شأن نيستر |
Não há tempo. Tenho de avisar Kung Lao. Queres dizer nós. | Open Subtitles | لا يوجد وقت على ان أحذر كانج لاو |
O Keo e o Noy são de Lao Loum. São das terras baixas. | Open Subtitles | " كاي ونوي " من " لاو لوم " إنها الأراضي السفلية |
Wash disse para que me lembrasse... sobre Chu Lao Cham. | Open Subtitles | "واش" أخبرتني ان أذكرك بــــ "شو لاو شام" |
Sabem, Frederick Law Olmsted na verdade, desenhou aqueles montes e canais para se manter fora de vista da paisagem em volta. | Open Subtitles | فردريك لاو اومستد صممَ كل تلك التلال والاخاديد لكي تكون مخفية من المنظار المحيطة بها |
Queres dizer-me porque me chamaste ao Law Memorial Park tão cedo? | Open Subtitles | هل تريد أخباري لما قمت بأستدعائي لحديقة لاو التذكارية عند المشرق؟ |
Este é Jude Law e alguns filmes dele recentemente não resultaram. | TED | هذا "جود لاو" وبعض أفلامه مؤخرا لم تنجح. |
Todos, excepto o Liao, que está a caminho da Universidade de Pequim, sortudo. | Open Subtitles | الكل عدا (لاو) الذي من المحتمل ان يكون بمنتصف الطريق لجامعة بكين الآن ذلك الفتي المحظوظ |
Quando fiz o papel daquela senhora em "Lei e Ordem", adivinha o que o tipo da maquilhagem pôs sobre os meus olhos... para tirar o inchaço? | Open Subtitles | حين لعبت دور المغتصبة "في مسلسل " لاو أند أوردر خمن ماذا وضع خبير التجميل لإزالة التجاعيد تحت عيني |
Dr. Laue, está a comparar Einstein a Sir Isaac Newton? | Open Subtitles | دكتور لاو,هل انت تقارن بنزاهة آينشتاين بالسير اسحاق نيوتن |
O cruel Chuck Wilson e o pior Bobby Lowe, mais três de seus capangas. | Open Subtitles | (باد تشاك ويسلن) و(مينر بابي لاو) وثلاثة من معاونيهم. |
É uma força que vive no coração de Shou-Lao até um guerreiro do mosteiro a poder reclamar. | Open Subtitles | إنها قوة تعيش في قلب "شاو لاو" إلى ان يستطيع محارب من الدير الاستحواذ عليها. |