"لاو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lau
        
    • Lao
        
    • Law
        
    • Liao
        
    • Lei
        
    • Laue
        
    • Lowe
        
    • Shou-Lao
        
    Eu sei que vocês são amigos do Comandante Lau do Exército Negro. Open Subtitles اعرف انكم اصحاب لاو قائد جيش العلم الاسود
    A Margot Rochet está detida, e a Sasha Lau acabou de ser detida no controlo de passaportes. Open Subtitles مارغو روشيه في الحضانة، وساشا لاو كان فقط التقط في مراقبة جوازات السفر سيتاك.
    Vim avisar-te que o descendente de Kung Lao vai competir no torneio. Open Subtitles لقدأتيتلكيأحذركبأنخليف كونغ لاو يشترك في الدورة
    Sr. Lao, a PetroChina poderá explorar as nossas reservas de xisto. Open Subtitles وسيد لاو من نفط الصين ، سيكون لديك الحق بتنقيب النفط من الوسط
    Em Março, Jude Law e Renée Zellweger em O Piquenique. Open Subtitles قادماً في مارس جود لاو .. و رينيه زيلويغر
    O Sid Liao deve estar de rastos, para perder a estreia na Broadway do Meek. Open Subtitles لابد ان (سيد لاو) سيكون غاية الحزن انه فوت أول عرض مسرحي لـ (ميكس)
    A empresa de Lau cresce 8% ao ano como um relógio. Open Subtitles شركة "لاو" تنمو بمعدل 8% سنوياً كالساعة.
    O Sr. Lau lamenta não recebê-lo pessoalmente. Open Subtitles السيد "لاو" يأسف لعدم قدرته على الترحيب بك شخصياً اليوم.
    Agradeço ter me recebido com estilo, Sr. Lau, mas eu... Open Subtitles أنا أقدّر إحضارك لى هنا بهذا الأسلوب --يا سيد "لاو"، ولكنى
    Divirta-se na cadeia, Sr. Lau. Open Subtitles استمتع بوقتك بسجن المقاطعة يا سيد "لاو".
    Enquanto não pegarem o Lau, não têm dinheiro. Open Subtitles طالما لم يصلوا إلى "لاو" فقد قطعنا تمويلهم.
    Como o filósofo Lao Tzu disse: "Quando te libertas do que és, "tornas-te aquilo que podes ser." TED و قد قال الفيلسوف لاو تسو يوما ، "عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه."
    Aquele cabrão do Lao é tão baixo quanto o Nester. Open Subtitles لاو الحقير هذا وغد شأنه شأن نيستر
    Não há tempo. Tenho de avisar Kung Lao. Queres dizer nós. Open Subtitles لا يوجد وقت على ان أحذر كانج لاو
    O Keo e o Noy são de Lao Loum. São das terras baixas. Open Subtitles " كاي ونوي " من " لاو لوم " إنها الأراضي السفلية
    Wash disse para que me lembrasse... sobre Chu Lao Cham. Open Subtitles "واش" أخبرتني ان أذكرك بــــ "شو لاو شام"
    Sabem, Frederick Law Olmsted na verdade, desenhou aqueles montes e canais para se manter fora de vista da paisagem em volta. Open Subtitles فردريك لاو اومستد صممَ كل تلك التلال والاخاديد لكي تكون مخفية من المنظار المحيطة بها
    Queres dizer-me porque me chamaste ao Law Memorial Park tão cedo? Open Subtitles هل تريد أخباري لما قمت بأستدعائي لحديقة لاو التذكارية عند المشرق؟
    Este é Jude Law e alguns filmes dele recentemente não resultaram. TED هذا "جود لاو" وبعض أفلامه مؤخرا لم تنجح.
    Todos, excepto o Liao, que está a caminho da Universidade de Pequim, sortudo. Open Subtitles الكل عدا (لاو) الذي من المحتمل ان يكون بمنتصف الطريق لجامعة بكين الآن ذلك الفتي المحظوظ
    Quando fiz o papel daquela senhora em "Lei e Ordem", adivinha o que o tipo da maquilhagem pôs sobre os meus olhos... para tirar o inchaço? Open Subtitles حين لعبت دور المغتصبة "في مسلسل " لاو أند أوردر خمن ماذا وضع خبير التجميل لإزالة التجاعيد تحت عيني
    Dr. Laue, está a comparar Einstein a Sir Isaac Newton? Open Subtitles دكتور لاو,هل انت تقارن بنزاهة آينشتاين بالسير اسحاق نيوتن
    O cruel Chuck Wilson e o pior Bobby Lowe, mais três de seus capangas. Open Subtitles (باد تشاك ويسلن) و(مينر بابي لاو) وثلاثة من معاونيهم.
    É uma força que vive no coração de Shou-Lao até um guerreiro do mosteiro a poder reclamar. Open Subtitles إنها قوة تعيش في قلب "شاو لاو" إلى ان يستطيع محارب من الدير الاستحواذ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more