Mesmo que seja uma coisa em que ambos concordemos, eu Não quero ter um filho... | Open Subtitles | حتى و لو كان شيئاً إتفقنا كلانا عليه أنا لا أريد أن يكون لي إبن .. |
Não quero ter nada a ver com isso! Leve a criança à polícia! | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي شأن بهذا الأمر خذ الطفلة إلى الشرطة |
Não sei o que estás a esconder, mas Não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً. |
Não quero que seja assim, nunca quis. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الامر هكذا أبدا لا اريده هكذا |
- Não quero que seja tão difícil para ela. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون صعباً جداً عليها |
não quero ser uma daqueles esposas que dizem: | Open Subtitles | تشاندلر، وأنا لا أريد أن يكون واحدة من تلك الزوجات تقول: |
Não quero que o meu aniversário seja motivo de qualquer tipo de... | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون عيد ميلادي نقطة سلبية في أذهانكم |
Sou tarado porque não quero estar numa banda de bar de segunda que assassina a música e nos obriga ouvir originais inferiores! | Open Subtitles | أنا عقلاني,لأنني لا أريد أن يكون شريط الفرقة مجرد موسيقى حمقاء يسمعها اناس فاشلون |
Eu Não quero ter nada a ver com isso. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون ليّ علاقة بأيّ منها |
Não quero ter um outro relacionamento a distância contigo. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون هناك توترات كثيرة في علاقتي بك |
Não quero ter que solicitar uma liminar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون للحصول على أمر من المحكمة. |
Eu Não quero ter uma relação com ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون هناك علاقة مع أي شخص. |
Não quero ter nada a ver com ele. Estou a enganar-me a mim próprio. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به |
Não quero ter nada a ver convosco. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي أية علاقة معكم |
Está bem, mas Não quero que seja óbvio para todos no bar que desaparecemos, por isso vamos para o teu carro, curtimos seis minutos e mais nada, certo? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الأمر واضحا للجميع اننا كنا معا ـ ولذلك فسيستغرق الأمر 6 دقائق فقط،اتفقنا؟ |
Não quero que seja só uma noite. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون الأمر لليلة واحدة فقط وأيضاً.. |
Só Não quero que seja embaraçoso para ti. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون الموقف غريباً بالنسبة إليك |
não quero ser o único se ele disparar. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أريد أن يكون البندقية فقط في وجود وإذا كان لا. |
não quero ser mal educado, mas foi sempre um mistério para mim, que tu e tua irmã Elizabeth fossem parentes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون وقحا, ولكن كان دائما غزا بالنسبة لي أنت وأختك كانت إليزابيث الأقارب. |
Não, obrigado. não quero ser vítima das tuas partidas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون هذا الموضوع من النكات. |
Na verdade, eu Não quero que o pai... seja alguém que tenha que ver socialmente... ou que tenha algum interesse... em criar a criança. | Open Subtitles | صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل |
Só não quero estar sozinha, esta noite. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن يكون وحده هذه الليلة. |
Mas, não quero que haja segredos entre nós, não lhe digas que te contei, por favor. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن يكون بيننا أسرار لذا , لا تجعليه يعلم أنني أخبرتكِ |