"لا أصدّق أنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não acredito que
        
    • Nem acredito que
        
    É que eu Não acredito que eu ainda sou boa com ele depois depois de tudo que ele me fez passar. Open Subtitles لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه
    Não acredito que te defendi contra a minha mãe, enquanto dormias com outra mulher. Open Subtitles لا أصدّق أنّي دافعتُ عنك أمام والدتي في حين أنّك كنت مسافراً وتنام مع امرأة أخرى
    Aconteceu alguma coisa. Não acredito que a fiz passar por uma coisa destas outra vez. Open Subtitles حدث شيء ما، لا أصدّق أنّي سببت لها هذه المعاناة مجدداً.
    Talvez alguém tenha visto para onde é que ela voou. Não acredito que disse isso em voz alta. Open Subtitles ربما يعرف أحد إلى أين طارت، لا أصدّق أنّي قلت هذا بأعلى صوتي
    E sou mesmo parva... Nem acredito que me ia descaindo com a tua mãe. Open Subtitles بالمناسبة، كم أنا حمقاء، لا أصدّق أنّي كدتُ أزلّ بشأن أمّك
    Não acredito que pedi conselhos a um membro de um gang e a uma caçadora. Open Subtitles لا أصدّق أنّي على وشك طلب النصيحة مِن عضو عصابة وصيّادة.
    Não acredito que me convenceste a envolver-me na investigação de outro Departamento. Open Subtitles لا أصدّق أنّي جعلتُك تُقنعني في التورّط بالتحقيق بجريمة قتل خاصّة بإدارة أخرى.
    Bem, Não acredito que vou dizer isto, mas não falas há horas e estou a começar a ficar preocupado. Open Subtitles حسنٌ، لا أصدّق أنّي سأقول هذا لكنّكَ لم تتكلّم منذ ساعات
    Não acredito que estou a ser seguida pela minha própria esquadra. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أُتعقّب عن طريق وحدة العمل خاصّتي
    Não acredito que demorei tanto tempo para pedir. Open Subtitles لا أصدّق أنّي انتظرت هذه المدّة لأتوجّه بطلبي.
    Não acredito que vou dizer isto... pode estar armadilhado. Podes morrer. Open Subtitles لا أصدّق أنّي على وشك قول هذا لكنّه قد يكون شركاً وتلقى حتفك
    Não acredito que vou dizer isto, mas estou-lhe a dever uma. Open Subtitles لا أصدّق أنّي سأقول هذا، لكنّي مدين له بمعروف.
    Não acredito que chamei cabra a uma hóspede. Open Subtitles لا أصدّق أنّي نعتُ نزيلة بالساقطة
    Não acredito que não vi o sinal. Open Subtitles لا أصدّق أنّي لم أرى إشارة التوقّف.
    Não acredito que um dia o achei porreiro." Open Subtitles "لا أصدّق أنّي إعتقدتُ يوماً أنّك رائع."
    Não acredito que estou a trabalhar com o Jeffersonian. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أعمل حقاً مع معهد (جيفرسونيون).
    Não acredito que vou dizer isto, mas se precisares de falar com alguém sobre o que te aconteceu, eu estou aqui. Open Subtitles لا أصدّق أنّي سأقول ذلك، لكن... إذا احتجتَ أحدًا لتتحدث إليهِ عمّا حدث لكَ، فإنّي هنا.
    Não acredito que não me lembro do nome dele, era o nome do restaurante. Começava por "D". Open Subtitles لا أصدّق أنّي لا أتذكّر اسمه ... ''كان اسمَ المطعم، يبدأ بـ ''د
    Nem acredito que me devolveram a arma. Sabem, não é... Open Subtitles لا أصدّق أنّي استعدتُ سلاحي، فكما تعلمون، ليس السـ...
    Ele não responde. Tenho de ir ajudá-lo. Nem acredito que disse isso. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Nem acredito que estou a fazer isto, mas foi um lindo e inflamado discurso. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أفعل هذا، لكن تلك كانت خُطبة مُثيرة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more