É que eu Não acredito que eu ainda sou boa com ele depois depois de tudo que ele me fez passar. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه |
Não acredito que te defendi contra a minha mãe, enquanto dormias com outra mulher. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي دافعتُ عنك أمام والدتي في حين أنّك كنت مسافراً وتنام مع امرأة أخرى |
Aconteceu alguma coisa. Não acredito que a fiz passar por uma coisa destas outra vez. | Open Subtitles | حدث شيء ما، لا أصدّق أنّي سببت لها هذه المعاناة مجدداً. |
Talvez alguém tenha visto para onde é que ela voou. Não acredito que disse isso em voz alta. | Open Subtitles | ربما يعرف أحد إلى أين طارت، لا أصدّق أنّي قلت هذا بأعلى صوتي |
E sou mesmo parva... Nem acredito que me ia descaindo com a tua mãe. | Open Subtitles | بالمناسبة، كم أنا حمقاء، لا أصدّق أنّي كدتُ أزلّ بشأن أمّك |
Não acredito que pedi conselhos a um membro de um gang e a uma caçadora. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي على وشك طلب النصيحة مِن عضو عصابة وصيّادة. |
Não acredito que me convenceste a envolver-me na investigação de outro Departamento. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي جعلتُك تُقنعني في التورّط بالتحقيق بجريمة قتل خاصّة بإدارة أخرى. |
Bem, Não acredito que vou dizer isto, mas não falas há horas e estou a começar a ficar preocupado. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أصدّق أنّي سأقول هذا لكنّكَ لم تتكلّم منذ ساعات |
Não acredito que estou a ser seguida pela minha própria esquadra. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أُتعقّب عن طريق وحدة العمل خاصّتي |
Não acredito que demorei tanto tempo para pedir. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي انتظرت هذه المدّة لأتوجّه بطلبي. |
Não acredito que vou dizer isto... pode estar armadilhado. Podes morrer. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي على وشك قول هذا لكنّه قد يكون شركاً وتلقى حتفك |
Não acredito que vou dizer isto, mas estou-lhe a dever uma. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأقول هذا، لكنّي مدين له بمعروف. |
Não acredito que chamei cabra a uma hóspede. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي نعتُ نزيلة بالساقطة |
Não acredito que não vi o sinal. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لم أرى إشارة التوقّف. |
Não acredito que um dia o achei porreiro." | Open Subtitles | "لا أصدّق أنّي إعتقدتُ يوماً أنّك رائع." |
Não acredito que estou a trabalhar com o Jeffersonian. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أعمل حقاً مع معهد (جيفرسونيون). |
Não acredito que vou dizer isto, mas se precisares de falar com alguém sobre o que te aconteceu, eu estou aqui. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأقول ذلك، لكن... إذا احتجتَ أحدًا لتتحدث إليهِ عمّا حدث لكَ، فإنّي هنا. |
Não acredito que não me lembro do nome dele, era o nome do restaurante. Começava por "D". | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لا أتذكّر اسمه ... ''كان اسمَ المطعم، يبدأ بـ ''د |
Nem acredito que me devolveram a arma. Sabem, não é... | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي استعدتُ سلاحي، فكما تعلمون، ليس السـ... |
Ele não responde. Tenho de ir ajudá-lo. Nem acredito que disse isso. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا. |
Nem acredito que estou a fazer isto, mas foi um lindo e inflamado discurso. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أفعل هذا، لكن تلك كانت خُطبة مُثيرة للغاية. |