"لا أطيق الإنتظار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mal posso esperar
        
    • Estou ansiosa
        
    • Não vejo a hora
        
    • Não posso esperar
        
    • Estou desejoso
        
    • Estou ansioso por
        
    Óptimo, Mal posso esperar a hora de ir para a cama. Open Subtitles عظيم ، لا أطيق الإنتظار للذهاب للسرير بسماع لهذا الكلام
    Mal posso esperar para crescer para que possa ter coisas bonitas. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة
    Sim, Mal posso esperar para vomitar uma sanduíche na piscina. Open Subtitles نعم، لا أطيق الإنتظار لإستفرغ شطيرة طبقات في البركة
    Estou ansiosa por começar a campanha. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتى أبدأ الحملة ماذا قلتِ ؟ لا أطيق الإنتظار حتى أبدأ الحملة
    Mal posso esperar para saber, mas agora temos um caso. Open Subtitles أوه، لا أطيق الإنتظار لسماعها، لكن الآن لدينا قضية
    E, por falar do feto que Mal posso esperar para conhecer quando é a consulta pré-parto já atrasada? Open Subtitles مهلا، و بالحديث عن الجنين الذي لا أطيق الإنتظار لمقابلتنا متى موعد فحصك قبل الولادة المتأخر؟
    Primeiro me atrasa e depois barra meu lugar. Mal posso esperar para ver o que vai acontecer a seguir... Open Subtitles أنتم تأجلون الرحلة ثم تدفعوني إلى هنا لا أطيق الإنتظار لأرى ما سيحصل بعد هذا
    Mal posso esperar para ouvir o que ele tem para dizer. Open Subtitles إنى لا أطيق الإنتظار حتى أسمع ما سوف يقوله .
    Mal posso esperar para vencermos os Dallas como era habitual. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لمقابلة دالاس وهزيمتهم كما اعتدنا
    Mal posso esperar para ouvir a história deles. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار كي أسمع الحكاية من قبلهم
    Pessoalmente, Mal posso esperar para conhecer um homem assim. Open Subtitles شخصياً، لا أطيق الإنتظار لأقابل رجل بمثل هذا الذكاء
    Mal posso esperar para ver o shopping center. Open Subtitles يا إلهى لا أطيق الإنتظار حتى أرى المركز التجارى
    Mal posso esperar para me sentar no sofá a comer bombons. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأن اسلتقي على الأريكة و أتناول صندوقاً من الكريسبي المحشوة بالكريما
    Esta é a canção que procurava. Mal posso esperar para trabalhar nela. Open Subtitles هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها
    Mal posso esperar para ver o que a sua esposa tem a dizer sobre isso. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لسماع رأي زوجته حول ذلك
    Mal posso esperar para renegociar o seu contrato. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حقاً لتجديد العقد الخاص بكِ
    Posso honestamente dizer que Mal posso esperar. Open Subtitles يمكنني القول بصراحة أنـّه لا أطيق الإنتظار
    Estou ansiosa por ir a casa na Acção de Graças. Vais a casa? Open Subtitles لا أطيق الإنتظار للعودة للبيت لعيد الشكر هل ستذهب للبيت؟
    Não vejo a hora de ser adulto para ver África. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار حتّى أصبح كبيراً كفاية لرؤية أفريقيا
    * Não posso esperar para apanhar a estrada outra vez * Open Subtitles لا أطيق الإنتظار بأن أكون على الطريق مُجددًا ♪
    Estou desejoso de chegar a casa. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار للذهاب للمنزل، رغم ذلك.
    Estou ansioso por morder os hambúrgueres mais uma vez e as batatas também. Open Subtitles أنا أتضور جوعاً لا أطيق الإنتظار حتى أغرس أسناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more