| De facto, Acho que não é preciso continuar a disfarçar mais... | Open Subtitles | في الحقيقة, لا أظن بأن علي أن أتنكر بعد الأن |
| - Posso conferir, mas Acho que não temos amigos lá dentro. | Open Subtitles | أستطيع التحقق، لكن لا أظن بأن لدينا أصدقاء في الداخل |
| Eu Acho que não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لا أظن بأن هناك أي شيء يمكننا فعله |
| não acho que alguém esteja a pensar em abolir isso. | TED | لا أظن بأن هناك شخص يفكر فعلياً في إلغاء ذلك. |
| Não, não. Acho que temos melhores hipóteses se apenas fugirmos. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أظن بأن فرصنا أكثر لو هربنا مباشرة |
| Ia esperar até que estivesse polida, mas... Acho que não há tempo. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها لا أظن بأن هناك أي خطأ |
| Acho que não consigo deixá-la mais chateada do que já está. | Open Subtitles | أنا لا أظن بأن يمكنني جعلها غاضبه أكثر مما هي غاضبه |
| Ouve, o teu irmão é muito possesivo e Acho que não devíamos fazer isto para já. | Open Subtitles | مهلاً، اسمعي، أخوكِ تملكي حقاً. وأنا لا أظن بأن علينا السير في هذا الطريق الآن. |
| Sem ofensas, mas Acho que não iam entender. | Open Subtitles | لا إهانة لكن أنا .. أنا لا أظن بأن مقدوركم الفهم |
| Para dizer a verdade, Acho que não vai ficar nada satisfeito. | Open Subtitles | أصدقك القول، لا أظن بأن (كرونوس) سيكون مسرورًا على الإطلاق |
| Mas Acho que não deves apressar as coisas. | Open Subtitles | لكن لا أظن بأن عليك تسريع العملية |
| Acho que não há nada para ver. | Open Subtitles | لا أظن بأن هناك أي شيء لرؤيته. |
| Acho que não devíamos ver o vídeo. | Open Subtitles | لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو |
| Porque Acho que não tenha tido nada a ver com o dinheiro. | Open Subtitles | لأني لا أظن بأن المال كان له دخل |
| Acho que não devíamos ver o vídeo. | Open Subtitles | لا أظن بأن علينا مشاهدة هذا الفيديو |
| Ainda assim, não acho que... Que... Não são maneiras de se falar com o pai. | Open Subtitles | مع ذلك , لا أظن بأن بأن انت لا تتحدث إلى والدك بتلك الطريقة |
| Sim, mas as coisas que estou a passar, não acho que alguém entenderia. | Open Subtitles | اجل ولكن ما امر خلاله لا أظن بأن احداً سيفهم ذلك |
| Ela roubou algumas moedas da coleção do Jeffrey. Eu... não acho que isso possa ser verdade. | Open Subtitles | لقد سرقت بعض العملات من مجموعة جيفري لا أظن بأن هذا صحيح |
| não acho que proteger as minhas bolas é ser vaidoso. | Open Subtitles | لا أظن بأن حماية أعضائي يعد أمراً سخيفاً |
| Eu não acho que o jantar poderia ter corrido melhor. | Open Subtitles | لا أظن بأن العشاء كان يمكن أن يكون أفضل من ذلك |
| não sei se o agente Hunter será de grande ajuda, dado que é uma testemunha da detenção do Jack. | Open Subtitles | لا أظن بأن الضابط هنتر سيساعد بنائاً على تصريحه كشاهد عيان في القبض على جاك |