"لا أعرف أيّ شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei nada
        
    • Não sei de nada
        
    • nada sei
        
    Enfim, coisas sobre as quais eu Não sei nada. TED تعلمون ، أشياء لا أعرف أيّ شيء عنها.
    Eu não tenho um cúmplice. Não sei nada sobre a morte dela. Open Subtitles ليس لديّ شريك لا أعرف أيّ شيء حول جريمة قتلها
    Como disse, Não sei nada sobre um roubo. Open Subtitles مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو
    Não sei de nada acerca disso. Não sabes de nada acerca de quê? Open Subtitles ـ لا أعرف أيّ شيء حيال ذلك ـ لا تعرفين شيئاً عن ماذا؟
    Não sei de nada acerca da sua mulher, sr. Lane. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء بشأن زوجتك، يا سيد (لين).
    Pensa que eu, num lugar destes, Não sei nada sobre o sacrifício? Open Subtitles أتظن إنني لا أعرف أيّ شيء عن التضحيات في عملي؟
    Sabe tudo sobre mim e eu Não sei nada sobre si. Open Subtitles أنت تعرف كلّ شيء عنّي وأنا لا أعرف أيّ شيء عنك
    Porque estou farto que as pessoas digam que Não sei nada. Open Subtitles لأني سئمت من قول الناس عني بأني لا أعرف أيّ شيء الجميع شكك بي
    Tem piada, ainda sinto que Não sei nada sobre ti, após todo este tempo. Open Subtitles تعلميـن ، الأمـر غريب مـازلت أحـس بأنـي لا أعرف أيّ شيء عنكِ بعد كـل هذا الوقت
    Não sei nada sobre isso... mas foi um assalto à mão armada, puro e simples. Open Subtitles حسناً، لا أعرف أيّ شيء حيال هذا. لكن هذه سرقة. الأمر سهل وبسيط.
    Não sei nada sobre o avião. Só faço a gestão de satélites para o governo. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن طائرة، أدير فقط قمراً صناعياً لأجل الحكومة.
    Não sei nada sobre si, nem sobre este lugar. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عنكم ولا أعرف أيّ شيء عن هذا المكان
    Não sei nada acerca disso, mas, às vezes, uma boa sova ajuda ao crescimento pessoal. Open Subtitles حسنًا، لا أعرف أيّ شيء بخصوص ذلك، لكن أحيانًا ضرب جيّد يؤدّي لتقويّة الشخصيّة.
    Eu já te disse... Eu Não sei nada sobre este autor. Open Subtitles سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف
    Eu Não sei nada sobre o Ryan e não me interessa saber. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء حول ريان لا أهتمّ
    - Antes de começares com isso, não há nada para perguntar porque eu Não sei nada. Open Subtitles ... قبل أن نخوض في كل هذا الأمر لا يجب عليكِ أن تسأليني فانا لا أعرف أيّ شيء
    Sou apenas o contabilista. Não sei de nada. Open Subtitles أنا مُجرد محاسب، لا أعرف أيّ شيء.
    Eu Não sei de nada... tão perigosa! Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف أيّ شيء... هذا مؤلم جداً
    Não sei de nada sobre qualquer mulher. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء حول أيّ إمرأة
    Não sei de nada sobre o assassínio. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء حول مقتله.
    Lamento muito, mas nada sei sobre o vosso filho. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more