Não importa o que custe, tenho que conquistá-la de novo. É mesmo? | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يتطلب الأمر كان يجب أن أرتدى هذا |
Não importa quem é, ele não vai livrar-se das armas. | Open Subtitles | لا أهتم من هو هذا الشخص اكيد سيخفي الأسلحة |
Não interessa o que seja. Vou marcar as estruturas neuro vasculares. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء, و لا أهتم كم ستكون المهمة تافهة |
Força. E estou-me a cagar se a tua amiga é médica. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم, ما إذا كانت صديقتك طبيبة أم لا |
Estou-me nas tintas para o que o Comando diz! | Open Subtitles | لا أهتم بما تقولة القيادة عن أى شىء |
Não sei se és maluco, ou se estás a tentar dar um golpe, Eu não quero saber. | Open Subtitles | .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا |
Ele tem aquela cara linda e um corpo incrível, e Eu não me importo que seja tão mau caracter. | Open Subtitles | فهو مثل هذا الوجه الجميل وهذه الهيئة لا يصدق، وأنا حقا لا أهتم أنه نوع من عرجاء. |
Não quero saber do seu diário... ou de todo o resto... e Não me importo com quem se vai casar ou porquê. | Open Subtitles | لا أهتم أبداً بيومياتك أو أى شىء من هذا القبيل ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى |
Não importa o que queira, em relação aos rapazes. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تقولين حيث سيكون الأولاد قلقين |
Não importa o que estás a fazer. Vem buscar-me. | Open Subtitles | لا أهتم ماذا تفعلين تعالي لنقلي، ما هذا... |
Vamos arranjar um terapeuta. Não importa o preço. | Open Subtitles | سنحصل على مساعدة محترفة لك لا أهتم بتكلفتها |
Estás vivo. Não importa que fedas. Adoro-te. | Open Subtitles | أنتَ عدت لا أهتم إذا رائحتك نتنة، أحبك يا صديقي |
Não importa a confissão do garoto. | Open Subtitles | لا أهتم إن حصلت على اعتراف من مراهق ضعيف |
Não interessa o que faça comigo tem de lhe perguntar a ele. Deslocaste o dedo para fugir das algemas. | Open Subtitles | لا أهتم بما ستفعله بيّ لكن أسأله عن مكان القصر لقد قمتِ بخلع إبهامكِ لتتخلصي من الأصفاد |
Não interessa o resultado, tem é de lutar. Entende? | Open Subtitles | لا أهتم أن رَبحت أوهُزمت المهم أن تقاتل ، أتفهم؟ |
Não interessa se ao J.P. Morgan ou Irving, o Alfaiate. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان مورغان أو ايرفنغ الخياط ، لقد أخرجت الموضوع |
Estou-me a cagar que o teu pai tenha construido as pirâmides. Os brancos constroem a parede. | Open Subtitles | أنا لا أهتم حتى إذا ما بنا والدك الأهرامات البيض يبنون الحائط أيّها السجين |
Eu estou-me a cagar para ele e nem sei por que me encontrei contigo. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بأمره ولا أعرف حتى لماذا قابلتك |
Estou-me nas tintas para o que os juízes disseram - foi ele que ganhou o combate! | Open Subtitles | انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال |
Olha, Eu não quero saber se acredita em mim ou não! | Open Subtitles | أنظر ، أنا لا أهتم إذا كنت تصدقني أم لا |
Eu não me importo como ou onde a obtenhas. Consegue-a apenas. | Open Subtitles | لا أهتم لكيف أو من أين ستأتي به، إجلبه فحسب |
Não me importo com o resultado nem com a pena. | Open Subtitles | أنا لا أهتم للنتيجة. انها ليست عن الوقت بالسجن |
não me interessa a temática geral desta correspondência, só uma carta. | Open Subtitles | أنا لا أهتم للاٍتجاه العام لهذه المراسلات، إلا رسالة واحد |
Não é com você. Pouco me importa. não ligo se elas sabem. | Open Subtitles | أنه ليس أنت، أنا لا أهتم أنا لا أمانع إذا علموا |
não me importa se é mentira, desde que seja divertido. | Open Subtitles | أنا لا أهتم اذا كانت كذبة ما دامت مسلّية |
E depois bolas, brinquem às casinhas com ela, quero lá saber. | Open Subtitles | وبعدها؟ اللعنه لا أعرف إلعب لعبه الإبوه معها لا أهتم |
- Não quero saber se é um número primo. - Vá lá. Sim ou não? | Open Subtitles | . لا أهتم إذا كان الرقم الأول أم لا نعم أم لا ؟ |